TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

instance judiciaire [1 fiche]

Fiche 1 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
CONT

Judicial proceedings refer to any proceedings that take place in a court of law in which a judge presides. The proceedings can be either criminal or civil. The judge need not even be the one making the final decision on the case in order for proceedings to be considered judicial proceedings, as long as the action is occurring in a court room where the judge has authority.

CONT

It is not necessary for the individual to be personally named in the judicial proceeding for this policy to apply.

OBS

Proceedings (judicial proceedings). A term sometimes used as including, or meaning, an action or prosecution, and sometimes as meaning a step in action.

OBS

Proceeding(s): In reference to the business done by tribunals of all kinds, the proceeding and the proceedings are interchangeable. And both are so common that it would be impossible to brand either one as inferior.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
CONT

Il n'est pas nécessaire que la personne ait été expressément nommée dans l'instance judiciaire pour que cette politique s'applique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :