TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

instrument à cordes frappées [1 fiche]

Fiche 1 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
CONT

Struck-string instruments are excited by striking the string with a hammer. Examples of struck-string musical instruments are the piano, dulcimer, and clavichord. The modern example of a struck-string instrument is the piano.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
CONT

On distingue les instruments à cordes frappées; à cordes pincées; et à cordes frottées. [Première] catégorie : L'instrument le plus important de cette catégorie est le piano. [...] On sait que les cordes sont frappées par un marteau garni de feutre, qu'elles s'appuient sur des chevalets au moyen desquels elles transmettent leur vibration à une table d'harmonie, laquelle entraîne à son tour par son ébranlement la masse d'air adhérente à sa surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

Los aficionados a la música de fines del siglo XVIII pueden discutir sobre las excelencias de tres cordófonos de teclado que tuvieron gran difusión en la época [el piano, el clavicordio y el clavicémbalo].

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :