TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
interpeller [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arraign
1, fiche 1, Anglais, arraign
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interpeller
1, fiche 1, Français, interpeller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interpeller : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - interpeller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- summon to do
1, fiche 2, Anglais, summon%20to%20do
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- summon to answer 1, fiche 2, Anglais, summon%20to%20answer
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interpeller
1, fiche 2, Français, interpeller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sommer de s'expliquer ou de s'exécuter 2, fiche 2, Français, - interpeller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En termes de Palais, «interpeller» c'est mettre en demeure par exploit d'huissier. 2, fiche 2, Français, - interpeller
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stop and question 1, fiche 3, Anglais, stop%20and%20question
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interpeller 1, fiche 3, Français, interpeller
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
poser une question précise au cours d'un interrogatoire ou au cours d'une opération de police (sur l'identité et le domicile, par exemple). 1, fiche 3, Français, - interpeller
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stop
1, fiche 4, Anglais, stop
verbe, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A suspect stopped by the military police (for questioning). 1, fiche 4, Anglais, - stop
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An act of stopping someone implies stopping someone to ask him for his papers, etc, therefore it is not necessary to say "to stop someone to ask him ..." 1, fiche 4, Anglais, - stop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interpeller
1, fiche 4, Français, interpeller
correct, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En parlant de la police, questionner sur son identité. 1, fiche 4, Français, - interpeller
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un suspect interpellé par la police militaire. 2, fiche 4, Français, - interpeller
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :