TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

jouissance [7 fiches]

Fiche 1 2013-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

If a testamentary gift is directed to "take effect" at a future time, for example, when the devisee attains a specified age or marries, the phrase "take effect" is "prima facie" construed as meaning "take effect in possession or enjoyment".... (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 369)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Locution adjective et adverbiale. Dans les emplois d'adjectif, l'élément «vested» est sous-entendu. Dans les textes français, il serait souvent souhaitable d'exprimer cet élément, afin d'éviter des tournures malhabiles : «domaine dévolu en jouissance» peut ainsi rendre l'anglais «estate in enjoyment».

OBS

en jouissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Enjoyment (is) the exercise of a right. It is to a right what possession is to a corporeal thing, and it is therefore divisible, like possession, into simple, rightful, permissive, adverse, etc. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 702)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

jouissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology

Français

Domaine(s)
  • Sexologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

The date on which interest is due and payable.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Une action ou une obligation change de jouissance toutes les fois qu'un coupon est détaché.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Phraseology
OBS

bearing interest from 15th January next.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Phraséologie
OBS

(...) jouissance du 1er décembre 1981; (...)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Accrued is the amount of interest which has accumulated from the last interest payment date to the date of settlement. When an investor buys a bond he pays accrued interest to the seller which he (the buyer) gets back on the next interest payment date.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Pour les obligations nouvellement émises, la jouissance est la date à partir de laquelle sont décomptés les intérêts payés par la société émettrice.

Terme(s)-clé(s)
  • date de paiement de l'intérêt
  • date de paiement d'obligations

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Notwithstanding the loss of its fruition.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Nonobstant la perte de sa jouissance.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :