TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

la mort et le mourir [1 fiche]

Fiche 1 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Medicine
  • Health Law
DEF

The irreversible cessation of life and the imminent approach of death.

OBS

Historically, attempts to define the exact moment of death have been problematic. Death was once defined as the cessation of heartbeat (cardiac arrest) and of breathing, but the development of CPR [cardiopulmonary resuscitation] and prompt defibrillation posed a challenge, rendering the previous definition inadequate. This earlier definition of death is now called "clinical death", and even after it occurs, breathing and heartbeat may be restarted in some cases. ... Today, where a definition of the moment of death is required, doctors and coroners usually turn to "brain death" or "biological death": people are considered dead when the electrical activity in their brain ceases (persistent vegetative state). It is presumed that a stoppage of electrical activity indicates the end of consciousness. However, suspension of consciousness must be permanent, and not transient, as occurs during sleep, and especially a coma.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la médecine
  • Droit de la santé
CONT

Certains témoins ont expliqué pourquoi, selon eux, les questions entourant la mort et le mourir n'ont acquis que récemment une telle importance sur la place publique. Le Comité [Comité spécial du Sénat sur l'euthanasie et l'aide au suicide] a jugé utile de présenter quelques-unes de ces raisons pour situer le contexte de son examen : a) la Charte canadienne des droits et libertés, b) les progrès technologiques, c) les attitudes face à la mort, d) l'endroit où l'on meurt, e) attitudes à l'égard des médecins et des droits des patients et f) l'évolution démographique.

OBS

la mort et le mourir; passage de la vie à la mort : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :