TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

lampadaire [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lamppost: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lampadaire : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Highway and Street Lighting
  • Landscape Architecture
DEF

A raised source of light on the edge of a road or walkway, which is turned on or lit at a certain time every night.

CONT

A street light installation has several major components. The light source or lamp is called a luminaries. It is held in the air by a mast arm and a light standard or pole. The pole can be set directly into the ground or attached to a concrete pole base with bolts.

Terme(s)-clé(s)
  • lamp post
  • streetlamp

Français

Domaine(s)
  • Éclairage des voies de circulation
  • Architecture paysagère
CONT

Les appareils d'éclairage public sont fixés soit à des poteaux appelés candélabres disposés convenablement en bordure des chaussées [...] Un candélabre comprend une semelle, une embase, une borne dans laquelle est logé l'appareillage électrique, un fût et une crosse prolongeant le fût en forme d'arc et destiné à supporter le luminaire en le déportant de l'axe du fût d'une longueur variable appelée saillie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alumbrado de carreteras
  • Arquitectura paisajista
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A slender, tower-like structure, usually in the form of a hollow column, terminated by a pierced turret containing a light which shone trough the openings; such towers (many erected in medieval times) were common in France.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Colonne creuse en haut de laquelle une source lumineuse signalait l'emplacement d'une tombe, d'un cimetière ou d'un établissement religieux.

CONT

On construisit, au moyen âge, dans plusieurs cimetières, des espèces de colonnes creuses, monuments funéraires destinés à recevoir une lampe qui devait brûler, soit la nuit, soit dans certaines occasions. On leur donna, pour cela, le nom de lanterne de cimetière, lanterne des morts, phare funéraire, colonne creuse ou lampadaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

Device used to light up a railway crossing. Not a signal light.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

Appareil d'éclairage électrique monté sur un haut support.

OBS

de passage à niveau.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :