TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
largeur de bande [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bandwidth
1, fiche 1, Anglais, bandwidth
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BW 2, fiche 1, Anglais, BW
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pass band 3, fiche 1, Anglais, pass%20band
correct
- BW 2, fiche 1, Anglais, BW
correct
- BW 2, fiche 1, Anglais, BW
- passband 4, fiche 1, Anglais, passband
correct
- pass-band 5, fiche 1, Anglais, pass%2Dband
correct
- bandpass 3, fiche 1, Anglais, bandpass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The speed at which data can be transmitted across a medium. 6, fiche 1, Anglais, - bandwidth
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bandwidth is the capacity of a circuit or other medium that carries information, like the "bus" of a computer. The higher the bandwidth, measured in cycles per second, the more information can be processed. 7, fiche 1, Anglais, - bandwidth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also used colloquially throughout the Internet to refer to the speed or capacity of a network connection. 6, fiche 1, Anglais, - bandwidth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pass band versus bandwidth: Both terms refer to a band of frequencies situated between lower and upper limits. The two concepts differ in that "pass band" suggests the passage of signals through a device, whereas "bandwidth" refers to the signal handling capability of a device. 8, fiche 1, Anglais, - bandwidth
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bandwidth: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 9, fiche 1, Anglais, - bandwidth
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
bandwidth: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, fiche 1, Anglais, - bandwidth
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Channel bandwidth. 10, fiche 1, Anglais, - bandwidth
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- band width
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- largeur de bande
1, fiche 1, Français, largeur%20de%20bande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande passante 2, fiche 1, Français, bande%20passante
correct, nom féminin
- passe-bande 3, fiche 1, Français, passe%2Dbande
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En théorie, la différence en Hertz entre la fréquence la plus haute et la fréquence la plus basse utilisable sur un support de transmission. En pratique, le débit supporté par une ligne de communication. 4, fiche 1, Français, - largeur%20de%20bande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bande passante; largeur de bande : Les deux termes s'appliquent à des bandes de fréquences semblables, c'est dans le traitement des bandes qu'on obtient une nuance qui les sépare. Le terme «bande passante» s'applique aux signaux qui traversent un dispositif; la «largeur de bande» décrit plutôt la plage des signaux que peut exploiter un dispositif. Ainsi, on dira «la bande passante transmise par un filtre passe-bande» et «la largeur de bande d'un oscilloscope», c'est-à-dire la gamme des fréquences qu'il peut afficher sans perte de signal. 5, fiche 1, Français, - largeur%20de%20bande
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bande passante : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 6, fiche 1, Français, - largeur%20de%20bande
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
largeur de bande : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 1, Français, - largeur%20de%20bande
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Largeur de bande du canal. 7, fiche 1, Français, - largeur%20de%20bande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones por satélite
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ancho de banda
1, fiche 1, Espagnol, ancho%20de%20banda
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- anchura de banda 2, fiche 1, Espagnol, anchura%20de%20banda
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias capaz de transmitirse por una red de telecomunicación y de interpretarse en sus terminales. 3, fiche 1, Espagnol, - ancho%20de%20banda
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De un receptor, amplificador o red. 3, fiche 1, Espagnol, - ancho%20de%20banda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tape width
1, fiche 2, Anglais, tape%20width
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The greater of the two cross-sectional dimensions of a magnetic tape. 2, fiche 2, Anglais, - tape%20width
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- largeur de bande
1, fiche 2, Français, largeur%20de%20bande
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- largeur de la bande magnétique 1, fiche 2, Français, largeur%20de%20la%20bande%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La plus grande des deux dimensions transversales d'une bande magnétique. 1, fiche 2, Français, - largeur%20de%20bande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anchura de cinta
1, fiche 2, Espagnol, anchura%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- anchura de la cinta 2, fiche 2, Espagnol, anchura%20de%20la%20cinta
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una tira de cinta de papel o magnética tiene dos dimensiones en su sección transversal: la mayor de ellas es la anchura de cinta (la otra es su espesor: tape thickness). 3, fiche 2, Espagnol, - anchura%20de%20cinta
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- peak width
1, fiche 3, Anglais, peak%20width
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bandwidth 2, fiche 3, Anglais, bandwidth
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The segment of the peak base intercepted by tangents to the inflection points on either side of the peak projected onto the axis representing time or volume if the baseline is not parallel to this axis. 2, fiche 3, Anglais, - peak%20width
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- largeur de pic
1, fiche 3, Français, largeur%20de%20pic
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- largeur du pic 2, fiche 3, Français, largeur%20du%20pic
correct, nom féminin
- largeur de la bande 3, fiche 3, Français, largeur%20de%20la%20bande
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] segment de la base du pic intercepté par les tangentes aux points d'inflexion de chaque côté du pic, projeté sur l'axe des temps ou des volumes si la ligne de base n'est pas parallèle à cet axe. 1, fiche 3, Français, - largeur%20de%20pic
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :