TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

lettre de change [2 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

An unconditional order in writing signed by the drawer, requiring the addressee to pay a stated sum of money to a specified person, or to bearer, on demand or at a future time.

CONT

Discounting of a bill of exchange, non payment of a bill of exchange, to negotiate a bill of exchange

OBS

According to some authors, a "draft" is a "bill of exchange" which, unlike a bill of exchange, may be made non-negotiable. However, the two terms are frequently used synonymously.

Terme(s)-clé(s)
  • letter of exchange

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Effet de commerce par lequel une personne (le tireur) ordonne à une autre personne (le tiré) de verser, sans condition, une certaine somme d'argent, à vue, sur demande ou à une certaine date, à une troisième personne appelée le «bénéficiaire», à l'ordre de ce dernier ou au porteur.

OBS

La France ne fait pas de distinction entre «traite» et «lettre de change» alors qu'on en fait parfois une en Amérique du Nord.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

Orden incondicional por escrito, dirigida de una persona a otra, firmada por la persona que la otorga, requiriendo de la persona a quien va dirigida el pago a la vista o en un plazo fijo o futuro determinable, de cierta suma de dinero, a la orden o al portador.

CONT

descuento de una letra de cambio, falta de pago de una letra de cambio, negociar una letra de cambio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bill of exchange: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lettre de change : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :