TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

liaison surabondante [1 fiche]

Fiche 1 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

Member in a frame or truss that may be omitted in the structure without affecting the ability to analyse the frame or truss by ordinary static methods (such as a counter-diagonal in a truss).

CONT

Redundant members may be used for the purpose of producing a more rigid structure than that which would be obtained with just enough to satisfy the conditions for static equilibrium.

CONT

A hyperstatic structure has more members or restraints than are required by Mobius' law, and those in excess of static requirements are called "redundancies". If the redundancies are removed, the structure becomes isostatic.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
CONT

Lorsque les liaisons sont limitées à celles strictement indispensables pour assurer l'indéformabilité géométrique de la structure, on a un système isostatique. Dans une structure hyperstatique, on peut donc supprimer les liaisons surabondantes sans que l'indéformabilité géométrique soit mise en cause.

CONT

Si les pièces utilisées sont trop longues pour ne pas fléchir sous leur propre poids, ou pour ne pas flamber quand elles travaillent par compression, on les rigidifie au moyen de pièces secondaires. Ce sont des barres surabondantes mais auxquelles on ne donne que juste les sections nécessaires à remplir leur rôle de soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :