TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ligne ascendante [2 fiches]

Fiche 1 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

A person's collaterals are his brothers, sisters, aunts, uncles and cousins. In other words, collaterals are any relatives that are not in a direct line of ascent or descent. (Rocchi, Guide to Wills and Estate Planning in Canada, 1978, p. 38)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

ligne ascendante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Dirección desde un nodo remoto hacia el nodo central o controlador en una red jerárquica.

CONT

La carga ascendente puede usarse para el almacenamiento de los programas o datos creados o modificados en el nodo remoto, pero que no pueden almacenarse allí en forma permanente. La carga ascendente también puede utilizarse para transmitir los datos recogidos en un nodo remoto y enviarlos a un nodo central o de control para su posterior procesamiento.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :