TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ligne d'entrée [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entry line 1, fiche 1, Anglais, entry%20line
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- item entry line 2, fiche 1, Anglais, item%20entry%20line
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne d'entrée
1, fiche 1, Français, ligne%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne de saisie 1, fiche 1, Français, ligne%20de%20saisie
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de entrada
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En un programa de hoja de cálculos, es la línea en donde aparecen los caracteres según se escriben desde el teclado. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20entrada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lead-in line
1, fiche 2, Anglais, lead%2Din%20line
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lead-in line. These lines provide guidance from apron taxiways into specific aircraft stands. They may be required to enable taxiing aircraft to maintain a prescribed clearance from other aircraft on the apron. They may be considered as important as the turning line to align the aircraft axis with the predetermined final position. For nose-in stands, the lead-in lines will mark the stand centre line to the aircraft stopping position. 2, fiche 2, Anglais, - lead%2Din%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lead-in line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - lead%2Din%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne d'entrée
1, fiche 2, Français, ligne%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lignes d'entrée. Ces lignes assurent le guidage depuis les voies de circulation d'aire de trafic jusqu'à des postes de stationnement déterminés. Elles peuvent être nécessaires pour permettre aux avions qui circulent de maintenir une marge prescrite par rapport aux autres aéronefs en stationnement sur l'aire de trafic. Ces lignes peuvent être jugées aussi importantes que les lignes de virage pour l'orientation de l'axe de l'avion dans la position finale prédéterminée. Dans le cas des postes de stationnement «nez dedans», les lignes d'entrée marqueront la ligne médiane du poste de stationnement jusqu'à la position d'arrêt de l'avion. 2, fiche 2, Français, - ligne%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligne d'entrée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - ligne%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de entrada
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20entrada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
línea de entrada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20entrada
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incoming line
1, fiche 3, Anglais, incoming%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At the same time, a new breaker was installed in building 17, responsible for the operation of the main incoming OCBs and related switchgear, and the 44KV incoming line was upgraded, providing an accurate operational protection system for the entire complex. 2, fiche 3, Anglais, - incoming%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Matériel et équipement électriques
- Appareillage électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne d'entrée
1, fiche 3, Français, ligne%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- câble d'entrée 1, fiche 3, Français, c%C3%A2ble%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drop cord 1, fiche 4, Anglais, drop%20cord
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rens. Section Formation et Perfectionnement 1, fiche 4, Anglais, - drop%20cord
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne d'entrée 1, fiche 4, Français, ligne%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(électricité) 1, fiche 4, Français, - ligne%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- input wire 1, fiche 5, Anglais, input%20wire
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a signal circuit with two or more input wires in which the output wire gives a signal if and only if all input wires receive coincident signals 1, fiche 5, Anglais, - input%20wire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne d'entrée
1, fiche 5, Français, ligne%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) circuit à deux lignes d'entrée ou plus, et à une ligne de sortie, qui [peut émettre] une impulsion de sortie à condition que ces impulsions soient présentées sur toutes les lignes d'entrée 1, fiche 5, Français, - ligne%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :