TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ligne terrestre [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landline
1, fiche 1, Anglais, landline
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- land line 2, fiche 1, Anglais, land%20line
correct
- wireline 3, fiche 1, Anglais, wireline
correct
- overland line 4, fiche 1, Anglais, overland%20line
moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A physical - as opposed to wireless - telecommunications medium that uses a metal wire or fiber optic cable to transmit a signal. 5, fiche 1, Anglais, - landline
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wire line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne terrestre
1, fiche 1, Français, ligne%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne filaire 2, fiche 1, Français, ligne%20filaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'indice de prix des services de télécommunications fixes (sauf l'accès à Internet) englobe à la fois les services de téléphonie locaux et interurbains par fil (c.-à-d. ligne terrestre) à l'échelle nationale. 3, fiche 1, Français, - ligne%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea terrestre
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Línea de telecomunicación (generalmente telefónica) que se extiende sobre la tierra o bajo tierra. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20terrestre
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground line 1, fiche 2, Anglais, ground%20line
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne terrestre
1, fiche 2, Français, ligne%20terrestre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
télécommunication par satellite 1, fiche 2, Français, - ligne%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- land-based circuit 1, fiche 3, Anglais, land%2Dbased%20circuit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) as the electronic art has provided highly reliable solid-state circuitry, the cost of satellite communication circuits has approached that of land-based communication circuits. 1, fiche 3, Anglais, - land%2Dbased%20circuit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne terrestre 1, fiche 3, Français, ligne%20terrestre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) la construction de lignes à très longue distance et à grande capacité (...) montre qu'il est possible de construire d'importantes --, couvrant le monde entier. 1, fiche 3, Français, - ligne%20terrestre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :