TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
local d'habitation [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accommodation
1, fiche 1, Anglais, accommodation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- accommodation area 2, fiche 1, Anglais, accommodation%20area
correct
- accommodation space 3, fiche 1, Anglais, accommodation%20space
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accommodation; accommodation area; accommodation space: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - accommodation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- accommodations
- accommodation areas
- accommodation spaces
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emménagements
1, fiche 1, Français, emm%C3%A9nagements
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- logement 2, fiche 1, Français, logement
correct, nom masculin
- local d'habitation 3, fiche 1, Français, local%20d%27habitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emménagements : [...] les emménagements comprennent tous les logements et compartiments dans un navire. Le terme est quand même employé dans plusieurs sources pour désigner les compartiments de logement seulement. 2, fiche 1, Français, - emm%C3%A9nagements
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
local d'habitation : la forme au pluriel de la désignation (locaux d'habitation) est uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - emm%C3%A9nagements
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
logement; local d'habitation : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - emm%C3%A9nagements
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- emménagement
- logements
- locaux d'habitation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
- Types of Constructed Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dwelling unit
1, fiche 2, Anglais, dwelling%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- housing unit 2, fiche 2, Anglais, housing%20unit
correct
- housekeeping unit 3, fiche 2, Anglais, housekeeping%20unit
correct
- living unit 3, fiche 2, Anglais, living%20unit
correct
- dwelling 4, fiche 2, Anglais, dwelling
normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unit of housing usually intended for a single family. 4, fiche 2, Anglais, - dwelling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A building or portion of a building, such as an apartment, designed for occupancy by only one family. 5, fiche 2, Anglais, - dwelling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Structurally separate set of living quarters with a private entrance either from outside the building or from a common hall, lobby, vestibule or stairway inside. 6, fiche 2, Anglais, - dwelling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Apartment. Definition: A complete living unit that is not a separate structure. Description: This is the basic module or group of rooms designed as a complete housekeeping unit, i.e., one which contains bedroom(s), living room(s), kitchen and toilet facilities... House. Definition: A complete living unit that is a separate structure. Description: This is the basic module or group of rooms designed as a complete housekeeping unit, i.e., contains bedroom(s), living room(s), and kitchen and toilet facilities. 3, fiche 2, Anglais, - dwelling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dwelling: Term and definition standardized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - dwelling%20unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dwelling premises
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Types de constructions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité d'habitation
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20d%27habitation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité de logement 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20logement
correct, nom féminin
- logement 3, fiche 2, Français, logement
correct, nom masculin, normalisé
- local d'habitation 4, fiche 2, Français, local%20d%27habitation
correct, nom masculin
- local résidentiel 5, fiche 2, Français, local%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
- unité résidentielle 6, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20r%C3%A9sidentielle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Local d'habitation prévu habituellement pour une seule famille. 7, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Local ou ensemble de locaux formant un tout, destiné à l'habitation, et où habitent ensemble plusieurs personnes, qu'elles aient ou non des liens de parenté entre elles, qui constituent un ménage. 8, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le logement peut être unifamilial s'il abrite uniquement les membres d'une même famille constituée par le couple et des enfants (noyau familial) et éventuellement par des ascendants. Il peut aussi être occupé par plusieurs noyaux familiaux, liés ou non par des liens de parenté, ou par plusieurs personnes isolées : on parle alors de cohabitation. 8, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le concept de logement est plus précis que celui d'habitation qui est une unité physique, identifiée à la maison, rurale ou urbaine, avec ses dépendances, et qui peut comprendre plusieurs logements (ayant des accès et des équipements, tels que la cuisine ou la salle d'eau, distincts), sans qu'il s'agisse toujours, pour autant, d'un immeuble collectif. 8, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
logement : Terme et définition normalisés par l'ISO. 9, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
- Tipos de construcciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de vivienda
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20vivienda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- residential premises
1, fiche 3, Anglais, residential%20premises
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- locaux d'habitation
1, fiche 3, Français, locaux%20d%27habitation
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- local d'habitation 1, fiche 3, Français, local%20d%27habitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
locaux d'habitation; local d'habitation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - locaux%20d%27habitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- living quarter
1, fiche 4, Anglais, living%20quarter
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Service Module ... has spartan living quarters, but provides everything the crew needs: personal sleeping quarters, a toilet, hygiene facilities, a kitchen with a table, a treadmill and a stationary bicycle. 2, fiche 4, Anglais, - living%20quarter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
living quarter: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - living%20quarter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur d'habitation
1, fiche 4, Français, secteur%20d%27habitation
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- local d'habitation 2, fiche 4, Français, local%20d%27habitation
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
secteur d'habitation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 4, Français, - secteur%20d%27habitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- residential occupancy
1, fiche 5, Anglais, residential%20occupancy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Trunk rooms and dead storage rooms for the use of tenants of residential occupancies not forming part of an individual dwelling unit ... shall be separated from the remainder of the building by a 1-hr fire separation ... 2, fiche 5, Anglais, - residential%20occupancy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- local d'habitation
1, fiche 5, Français, local%20d%27habitation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- local résidentiel 2, fiche 5, Français, local%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Local d'habitation : local affecté au logement des personnes. 1, fiche 5, Français, - local%20d%27habitation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus dans les locaux de type résidentiel, on adopte des panneaux [chauffants] du type suspendu. 1, fiche 5, Français, - local%20d%27habitation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- residential accommodation 1, fiche 6, Anglais, residential%20accommodation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- local d'habitation
1, fiche 6, Français, local%20d%27habitation
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dwelling quarter 1, fiche 7, Anglais, dwelling%20quarter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- local d'habitation
1, fiche 7, Français, local%20d%27habitation
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :