TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

mât [36 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

A spar that is fixed on the deck or in the keel of a ship and that stands more or less vertically above the deck in order to support the sails, either directly or by means of horizontal spars.

CONT

The mast consists of three separate pieces: a mast tip, the mast itself, and a mast base onto which the sail is slipped.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Espar planté sur le pont ou dans la quille d'un navire, qui se dresse plus ou moins verticalement au-dessus du pont et qui est destiné à porter la voilure, directement ou au moyen des espars horizontaux.

CONT

Le mât est un tube d'alliage léger ou de stratifié de polyester. Garni d'une tête de mât et d'un pied de mât, il sera introduit dans le fourreau de la voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mast: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mât : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

All public property, other than real property, immovables and money, provided for the Canadian Forces or for any other purpose under the National Defence Act.

OBS

[The materiel] includes any vessel, vehicle, aircraft, animal, missile, arms, ammunition, clothing, stores, provisions or equipment.

OBS

matériel: designation with accent is now obsolete.

OBS

materiel; mat: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

materiel: designation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • material

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

[Ensemble des] biens publics mobiliers ou personnels, à l’exclusion de toute somme d’argent, fournis pour les Forces canadiennes ou à toute autre fin dans le cadre de la Loi sur la défense nationale.

OBS

[Le matériel comprend :] les navires, [les] véhicules, [les] aéronefs, [les] animaux, [les] missiles, [les] armes, [les] munitions, [les] provisions, [les]équipements, [les] effets ou [les] vivres.

OBS

matériel : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

matériel; mat : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

matériel : désignation normalisée par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • matériels

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The ... P-6 Integrated Truss Structure [weighs] 17 tons. [It is a] girder-like truss [which] houses the massive arrays that are folded up in solar blanket boxes, the mast upon which they will be deployed [,] associated batteries and electronics, as well as three radiators to dispel excess heat built up during the generation of electricity.

OBS

mast: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Re-extend, retract the mast.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Unity est le nœud central de la future station. Véritable carrefour, il relie le FGB [Functional Cargo Block] aux éléments suivants, mais sert aussi d'appui au mât supportant les énormes panneaux solaires.

OBS

mât : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

An adjustable frame hinged to the revolving frame for use in supporting the boom. Head of mast is usually supported and raised or lowered by boom cables.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
OBS

Cadre réglable s'articulant sur le châssis et soutenant la flèche. La tête est habituellement soutenue, soulevée et abaissée au moyen des câbles de la flèche.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A product made of filaments, staple fibres or strands, cut or uncut, oriented or not, held together in the form of a sheet.

OBS

mat: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Produit constitué de filaments, de fibres discontinues ou de fils de base, coupés ou non, orientés ou non, et maintenus ensemble sous forme de nappe.

OBS

mat : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Producto hecho de filamentos, fibras o hebras, cortados o no, orientados o no, que se mantienen juntos en forma de lámina.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Moyens anti-techniques d'intrusion
  • Moyens anti-techniques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

[A tall structure that holds a] complete wind generation unit.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Structure en élévation équipée d'un système de production d'énergie éolienne.

CONT

Tour. Son rôle est d’une part de supporter l’ensemble rotor + nacelle, mais aussi de le placer à une hauteur suffisante, de manière à sortir autant que possible le rotor du gradient de vent qui existe à proximité du sol, améliorant ainsi la captation de l’énergie. Certains constructeurs proposent ainsi différentes hauteurs de tour pour un même ensemble rotor + nacelle de manière à s’adapter au mieux à différents sites d’implantation. Trois grands types de tour peuvent se rencontrer : Mât haubané [… ] Tour en treillis [… ] Tour tubulaire […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A slender tubular tower, generally fastened by guy wires, used for supporting a small wind turbine.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Tour étroite, généralement haubanée, supportant une petite éolienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Geological Research and Exploration
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

A portable derrick capable of being erected as a unit, as distinguished from a standard derrick, which cannot be raised to a working position as a unit.

OBS

[A mast consists] of two parallel legs, in contrast to the conventional four-legged derrick in the form of a pyramid. The mast is held upright by guy wires.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Sondage et forage miniers
CONT

La fonction de levage est réalisée grâce à un ensemble d'éléments comprenant : une tour (derrick) ou un mât de forage [...] destiné à permettre la manœuvre et le stockage vertical des tiges de forage [...]

OBS

[...] contrairement aux derricks, les mâts ne se démontent que peu ou pas, on les dresse tout montés sur l'emplacement de forage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Structure which may be of a considerable height (e.g. television tower) on which sensors are mounted, enabling the ambient atmospheric elements to be monitored.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Structure de hauteur importante (p. ex. tour de télévision) sur laquelle sont montés des capteurs qui permettent la surveillance des éléments météorologiques dans l'air ambiant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Estructura de altura considerable, del tipo de una torre de televisión, sobre la cual se han montado sensores meteorológicos para observar el comportamiento de las variables atmosféricas en las capas bajas de la atmósfera.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Nacelles/pylons: Those structural units and associated components/members which furnish a means of housing and mounting the power plant or rotor assembly.

OBS

Strut (engine).

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Nacelles/mâts : Eléments structuraux et composants/membrures associés qui constituent le logement et la fixation du groupe propulseur ou de l'ensemble rotor.

OBS

mât; pylône : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tactical Operations (Air Forces)
OBS

tactical air movement: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence et les Forces canadiennes.

Français

Domaine(s)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
OBS

mouvement aérien tactique; MAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The matter from which an article is made.

OBS

material; mat: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

matériau; mat : terme et abréviation adoptés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

matériau; mat : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Chacun des montants métalliques plats, antérieurs ou postérieurs, comportant des trous percés à diverses hauteurs et recevant les plaquettes et barrettes de jonction sur lesquelles sont fixées les mains réductrices et autres appuis des corsets orthopédiques du type lyonnais ou de Milwaukee. Il peut être formé pour épouser les courbures rachidiennes ou les reliefs de l'abdomen et du thorax.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A thin mat of glass fibers with or without a binder.

DEF

Mat formed by the random distribution of glass fibers bonded into a sheet with a resin and suitable for impregnation in the manufacture of bituminous waterproofing and roofing membranes.

Terme(s)-clé(s)
  • glass-fibre mat
  • glass-fiber mat
  • fiberglass mat
  • fibreglass mat
  • fibrous glass mat

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Nappe textile minérale constituée d'un enchevêtrement de fibres de verre non tissées, utilisée surtout en armature de revêtements à base de résines (surtout polyester) et, sous forme de bandes et calicots, pour le pontage de joints par marouflage dans des colles ou enduits.

Terme(s)-clé(s)
  • mat en fibre de verre

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
DEF

The approximate amount of protein in foods calculated from the determined nitrogen content by multiplying by a factor (as 6.25 for many foods and 5.7 for wheat) derived from the average percentage of nitrogen in the food proteins, an appreciable error thus resulting if the nitrogen is derived from nonprotein material or from a protein of unusual composition.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
CONT

On obtient les matières azotées totales (MAT) en multipliant la teneur en azote organique de l'aliment [...] par le coefficient 6,25 (c'est-à-dire 100/16). «On admet donc par là que toutes les matières azotées ainsi dosées contiennent 16 % d'azote, taux d'azote des protides. Ceci n'est pas très exact, mais commode. MAT = N total x 6,25. En fait les matières azotées totales comprennent : - les matières protéiques (protéines, polypeptides, acides aminés libres), - les matières non protéiques (amides, sels ammoniacaux)».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

entretien courant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

A term applied to manufactured fibers that have been chemically or physically modified to reduce their normal luster. Matte; opposite of bright; low in luster.

CONT

A colour is: dull, matt.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

Qui n'a pas d'éclat [...] Qui n'est pas brillant. Côté mat et côté brillant d'un tissu [...] Qui n'a pas de brillant. Couleur mate. Tons mats. Couleurs naturelles : Le blanc mat de l'hermine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
  • Wood Industries
DEF

The mass of prepared particles deposited on a caul plate by the former in particle board manufacture.

CONT

Before particleboard can be pressed, the glue coated particles must be formed into a mat, generally by snowing the particles on the caul plate from overhead equipment, and building up the thickness of the mat by depositing several identical layers of particles on the top of each other.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
  • Industrie du bois
DEF

Masse de particules ayant subi un encollage et un feutrage, que l'on dépose sur une tôle de support avant d'être pressée et transformée en panneau.

OBS

«Mat» et ses synonymes peuvent aussi s'appliquer à la «couche de fibres» encollées telle qu'elle se présente avant d'être pressée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maderas reconstituidas
  • Productos madereros
  • Industria maderera
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Transport of Wood
DEF

A tall standing tree, trimmed and topped, and generally braced with guy lines, near whose truncated top the skyline and other riggings are fastened in skyline- and high-lead cable logging.

OBS

Mobile steel spars (generally self-propelled and sometimes telescopic) or a wood mast or pole may serve the same purpose.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Transport du bois
DEF

Appui vertical, le plus souvent grand arbre élagué et étêté et généralement haubané, au sommet duquel sont arrimés les divers câbles d'un système de câble-grue ou de téléphérage relevé.

OBS

Des épars, ou mâts de bois, ou métalliques (souvent automobiles et télescopiques) peuvent remplir le même rôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Transporte de la madera
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

Having a dull finish (coated paper).

OBS

The coating is a special formulation and there is little, if any, calendering.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Se dit du papier offrant un fini sans lustre.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A single staff or pole rising from the ground and on which flags or other signals are displayed.

CONT

Now metal flagpoles are made not only of aluminum and steel but also of bronze and stainless steel. And let us not forget the most recent introduction of fiberglass. All these poles are tapered, but the architect does have a choice of two forms. One is the traditional straight-line conical taper, the other a parabolic curved "entasis" taper resembling the classic Greek columns that were designed and constructed 2500 years ago.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Longue pièce de bois, de métal ou de béton armé, fiché dans le sol et au sommet de laquelle on hisse un drapeau.

CONT

À l'ouest de la route vers Aix-la-Chapelle s'étend une vaste esplanade qui domine le site. Il s'y dresse un mât porte-drapeau. Deux bâtiments constituent le mémorial.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A term used to designate a finish which has no lustre or gloss.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

La surface mate ne renvoie pas la lumière.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

frosted finish: A dullish, sandblasted appearance deliberately imparted to the raised elements of the motif on proof coins or to parts or the entire surface of matte proof coins.

OBS

See related terms: satin finish, frosted brilliant (Canada), finish.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

fini mat : Le fini de toutes les pièces de circulation canadiennes avant 1942 était mat. De 1942 à 1944, certaines pièces présentaient un côté au fini lustré et l'autre au fini mat. À compter de 1945, toutes les pièces de circulation ont un fini lustré des deux côtés car c'est à partir de cette date que l'on chroma tous les coins. Le fini mat est maintenant celui du motif en relief des pièces de qualité épreuve numismatique.

OBS

Au Canada, privilégier l'usage de «mat»; ce terme se rapporte au fini des éléments en relief sur une pièce de qualité épreuve numismatique. En France, «mat» se dit par opposition à «bruni». Un fini mat s'obtient en ponçant les surfaces à givrer (mater ou matir) à l'aide d'un matoir.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Wiring (Building Elements)
DEF

A fir pole from 4 to 7 inches in diameter and from 20 to 40 feet in length.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

The mast consists of steel channels that ride inside one another, with the carriage riding on the inside channels. Carriage rollers hold the carriage inside the channels and allow the carriage to move up and down. ... The forks or front end attachments are mounted on the carriage.

CONT

Basically, the lift truck consists of a power plant, the truck body, and a mast system for raising and lowering loads.

OBS

Mast: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Charpente métallique comportant plusieurs profilés spéciaux sur lesquels coulissent le tablier et la fourche d'un chariot élévateur.

CONT

Un ensemble élévateur comprend d'une part des organes permettant d'élever la charge et d'autre part des glissières assurant son guidage pendant son mouvement. [...] Un ensemble élévateur se compose donc des éléments suivants : un cadre ou montant extérieur fixe, un ou plusieurs cadres ou montants intérieurs mobiles, un tablier porte-fourche, un ou plusieurs vérins de levage, une ou plusieurs chaînes, des poulies de mouflage des chaînes, le cas échéant des alimentations hydrauliques ou électriques pour les équipements.

OBS

Certains constructeurs adoptent les termes de : rampe, portique, flèche.

OBS

Mât : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

strut: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

mât; jambe : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1991-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

An upright pole to which a signal is directly attached. It may be mounted on a bracket, bridge or secured in the ground adjacent to the government track.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

wing --

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

-- d'aile

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1982-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum

Français

Domaine(s)
  • Aluminium

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1980-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

A dull surface.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Désigne une surface qui n'est pas brillante.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1979-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
OBS

... mostly used in the sense of dull, not shining.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
DEF

Non brillant, dépourvu d'éclat.

OBS

Ne pas confondre avec opaque: qui ne se laisse pas traverser par la lumière.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :