TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

mélange à pâte [3 fiches]

Fiche 1 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

Interest in baking at home has significantly picked up over the last six months, with baking mix manufacturers increasingly flagging up ease of use to respond to a growing demand for convenience in the kitchen.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Au cours des six derniers mois, l’intérêt que portent les consommateurs à la cuisine maison s’est considérablement ravivé, et les fabricants de mélanges à pâte (pains, gâteaux, pâtisseries) ne se font pas prier pour rappeler que leurs produits sont faciles à utiliser, soucieux de répondre à la demande croissante de solutions pratiques pour la cuisine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

The mixing of a variety of types of pulp, additives, dyes, and chemicals to make up a stock slurry satisfactory to produce a particular grade of paper with specific characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Mélange de la pâte [...] Les papetiers savent bien qu'il est essentiel de bien mélanger la pâte avant de l'acheminer vers la machine à papier afin d'éviter les problèmes d'exploitation et obtenir un papier de qualité uniforme. [...] Dans la fabrique de pâte kraft blanchie, le mélange s'effectue logiquement à la suite du classage, avant le blanchiment. Le mélange à ce moment permet de réduire la variation de l'indice de permanganate et de réaliser une meilleure conduite du blanchiment.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
OBS

Avec ce mélange on ne parlera que de vos petits pains, de vos gâteaux (...) vous n'ajoutez que de l'eau et de la levure à notre mélange (...). (Revue "La Fournée" vol. 40, no 1, février-mars 1986).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :