TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

mémoire supérieure [1 fiche]

Fiche 1 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

The 384K of memory above 640K and below 1024K [1MB]. This memory cannot be used by most programs and data files, but can be used for video, BIOS, and other uses, and can be borrowed for use of TSRs, device drivers, and other small programs.

CONT

High memory is not to be confused with the XMS term High Memory Area.

Terme(s)-clé(s)
  • upper memory
  • block memory
  • UMB
  • UMB storage

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

La plupart des systèmes disposent de 384Ko de zone de mémoire supérieure, immédiatement contiguë aux 640Ko de mémoire conventionnelle.

CONT

UMB [Upper memory blocks]: blocs de mémoire vive se trouvant dans la zone système, entre 640ko et 1 024ko, également appelée mémoire supérieure du Dos.

CONT

La mémoire haute [...] ou réservée [...] est constituée par la zone de 640 à 1 024Ko [1 024Ko = 1 Mo].

OBS

Les termes «mémoire haute» et «mémoire réservée» sont des calques abusifs de l'anglais, donc à éviter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
OBS

memoria superior: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :