TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

méthode d'identification [3 fiches]

Fiche 1 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
CONT

Methods of identification used in cases of disasters must be scientifically sound, reliable, applicable under field conditions and capable of being implemented within a reasonable period of time.

OBS

The primary and most reliable means of identification are fingerprint analysis, comparative dental analysis and DNA analysis.

Terme(s)-clé(s)
  • method of identification
  • identification means

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
CONT

Les méthodes d'identification utilisées en cas de catastrophe doivent être scientifiquement valables, fiables, applicables sur le terrain et pouvoir être mises en œuvre dans des délais raisonnables.

OBS

Les méthodes fondamentales et les plus éprouvées sont l'analyse des empreintes digitales, l'analyse comparée des données dentaires et l'analyse d'ADN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
CONT

During this operation, all annotations, legends and the optional internal grid of the graph disappear to allow fewer distractions during the matching process.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Toute méthode d'analyse de données expérimentales basée sur la recherche d'un ajustement entre une relation observée et une relation analytique théorique exprimées de manières compatibles. En particulier, méthode d'analyse des données d'un pompage d'essai : superposition du graphique représentant l'évolution du rabattement en fonction du temps, aux échelles appropriées, sur une courbe-type.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :