TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

méthode des comparables [2 fiches]

Fiche 1 2006-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

A general way of determining a value indication of a business, business ownership interest, security, or intangible asset by using one or more methods that compare the subject to similar businesses, business ownership interests, securities, or intangible assets that have been sold.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Façon d'aborder une évaluation d'entreprise au moyen d'une ou de plusieurs méthodes fondées sur des comparaisons entre l'objet de l'évaluation et des objets similaires qui ont été vendus.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Cette méthode [...] consiste à comparer le prix dont il est question à celui qui aurait été obtenu dans des circonstances identiques, dans un même marché, entre personnes non liées. [...] pour que cette méthode soit valable, il faut que le comparable soit en tout point identique : s'il existe des différences, elles doivent être mineures et quantifiables. Entre autres, les facteurs pouvant influencer la pertinence de cette méthode pourraient référer aux éléments suivants : la nature distincte des produits comparés, des marchés ou conditions de financement différents, la fiabilité des services variant d'une compagnie à l'autre, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :