TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
marche d'escalier [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stairstep
1, fiche 1, Anglais, stairstep
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stairstep: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - stairstep
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marche d'escalier
1, fiche 1, Français, marche%20d%27escalier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marche d'escalier : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - marche%20d%27escalier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slab stepping
1, fiche 2, Anglais, slab%20stepping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stepping 2, fiche 2, Anglais, stepping
correct
- step-off 2, fiche 2, Anglais, step%2Doff
correct
- step faulting 2, fiche 2, Anglais, step%20faulting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gradually developing and sometimes permanently and irreversibly established difference in level between the edges of transverse joints in a concrete pavement. 1, fiche 2, Anglais, - slab%20stepping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
slab stepping: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 2, Anglais, - slab%20stepping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décalage de dalles
1, fiche 2, Français, d%C3%A9calage%20de%20dalles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marche d'escalier 2, fiche 2, Français, marche%20d%27escalier
correct, nom féminin
- décalage 3, fiche 2, Français, d%C3%A9calage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dénivellation progressive qui, dans certaines circonstances, s'établit de façon permanente et irréversible entre les bords des joints transversaux d'un revêtement en béton. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9calage%20de%20dalles
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Décalage ou marche d'escalier. Cette dénivellation entre deux dalles successives ou entre deux parties d'une dalle fissurée indique un mauvais transfert de charge entre deux dalles, un manque de support de la fondation ou un gonflement par le gel de l'eau accumulé sous la dalle. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9calage%20de%20dalles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marche d'escalier : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la Route. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9calage%20de%20dalles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- step-like blocks 1, fiche 3, Anglais, step%2Dlike%20blocks
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - step%2Dlike%20blocks
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- step-like block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marches en escalier
1, fiche 3, Français, marches%20en%20escalier
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pluriel d'usage. 2, fiche 3, Français, - marches%20en%20escalier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
les concessions minières forment des marches en escalier. 1, fiche 3, Français, - marches%20en%20escalier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- marche en escalier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- step-off
1, fiche 4, Anglais, step%2Doff
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stepoff 2, fiche 4, Anglais, stepoff
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The deformity of spondylolisthesis is very characteristic ... It is secondary to the forward slippage of the involved vertebra. ... As the vertebra slips forward, it leaves behind the lamina, spinous processes, and the inferior articular facets. Consequently, there is a step-off palpable over the spinous processes from the one left behind to the ones slipped above. 1, fiche 4, Anglais, - step%2Doff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marche d'escalier
1, fiche 4, Français, marche%20d%27escalier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Signe caractéristique du spondylolisthésis consistant en une dépression de l'apophyse épineuse de L4 ou L5. 2, fiche 4, Français, - marche%20d%27escalier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic de spondylolisthésis est parfois soupçonné cliniquement, grâce à l'existence d'une niche, accessible à la vue, et d'une marche d'escalier perceptible au doigt, entre l'épineuse de L4 qui a glissé en avant avec toute la colonne sus-jacente, et l'épineuse de L5 qui, séparée de son corps vertébral, est restée en arrière avec le sacrum. 3, fiche 4, Français, - marche%20d%27escalier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escalón interespinoso
1, fiche 4, Espagnol, escal%C3%B3n%20interespinoso
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En la espondiliolistesis. 1, fiche 4, Espagnol, - escal%C3%B3n%20interespinoso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :