TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
matière explosive [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Transport of Goods
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- explosive material
1, fiche 1, Anglais, explosive%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "explosive substance", or the generic term "explosive", are more often used in the Regulations on the transportation of dangerous goods. 2, fiche 1, Anglais, - explosive%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Transport de marchandises
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matière explosive
1, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20explosive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matière explosible 2, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20explosible
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif "explosible" est, selon le Larousse, vieilli, et, selon le Robert, il est didactique ou technique. 3, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20explosive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme français "matière explosive" est utilisé très souvent comme équivalent des termes anglais "explosive" et "explosive substance" mais son véritable équivalent anglais est "explosive material". 3, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20explosive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Transporte de mercancías
- Fuegos y explosiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material explosivo
1, fiche 1, Espagnol, material%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado en códigos y reglamentos, que incluye explosivos (compuestos diseñados para funcionar por explosión), detonantes y propelentes. 1, fiche 1, Espagnol, - material%20explosivo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En este término se incluyen los explosivos, agentes explosivos, las gelatinas acuosas y los detonadores. 2, fiche 1, Espagnol, - material%20explosivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- explosive substance
1, fiche 2, Anglais, explosive%20substance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a solid or liquid substance (or a mixture of substances) which is in itself capable by chemical reaction of producing gas at such a temperature and pressure and at such a speed as to cause damage to the surroundings. Included are pyrotechnic substances even when they do not evolve gases. 2, fiche 2, Anglais, - explosive%20substance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Explosifs et artifices (Industries)
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- substance explosive
1, fiche 2, Français, substance%20explosive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matière explosive 2, fiche 2, Français, mati%C3%A8re%20explosive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(..) matière (ou mélange de matières) solide ou liquide qui peut elle-même, par réaction chimique, émettre des gaz à une température et une pression et à une vitesse telles qu'il en résulte des dégâts dans la zone environnante; les matières pyrotechniques sont incluses dans cette définition même si elles n'émettent pas de gaz. 2, fiche 2, Français, - substance%20explosive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "matière explosive" n'est pas l'équivalent parfait de "explosive substance", mais de "explosive material": Cependant il est très souvent utilisé pour rendre "explosive substance" ou même le générique "explosive". 3, fiche 2, Français, - substance%20explosive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On rencontre aussi l'expression "matière explosible". Bien que cette dernière ne soit pas incorrecte, nous croyons qu'il est préférable de parler de matière (ou substance) explosive. L'adjectif "explosible", en effet, est considéré comme vieilli ou comme un terme didactique ou technique par certains auteurs. L'adjectif "explosif" est plus courant. Voir les fiches Termium pour ces deux adjectifs. 3, fiche 2, Français, - substance%20explosive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Transporte de mercancías
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sustancia explosiva
1, fiche 2, Espagnol, sustancia%20explosiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sustancias explosivas. Son aquellas que aparte de ser combustibles e inflamables sufren una combustión rápida, generan una fuerza capaz de destruir todos los elementos que las rodean a una velocidad instantánea que se calcula en 96 km. por minuto. En ellas se presenta el fenómeno fisicoquímico de la dispersión de los átomos. La pólvora, la dinamita, la nitroglicerina, los depósitos de gasolina, los depósitos de alcohol, etc., son sustancias explosivas o que pueden convertirse en explosivas. 1, fiche 2, Espagnol, - sustancia%20explosiva
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :