TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

matrices progressives de Raven [1 fiche]

Fiche 1 1994-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychology (General)
CONT

Culture-fair testing: Any intelligence test that makes use of language is likely to be culturally biased. Consequently, attempts have been made to produce language-free culture-fair tests that would be equally difficult for members of any culture. Initial efforts generally relied on pictures and nonverbal instructions, but these still tended to favor some cultures ... there are tests that are self-explanatory and do not require pictures of familiar objects. One of the most widely used culture-fair tests is the Raven Progressive Matrices Test ... In this test ... people from cultures in which fill-in or matching exercises are more common may be more likely to do well than people from other cultures. To date [1982], no one test has been developed that is completely culture-fair.

OBS

Related terms: culture-fair testing, intelligence test, culturally biased, language-free culture-fair test, nonverbal instruction, matching exercise, fill-in exercise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Penrose et Raven (1936) ont désigné [«matrices progressives»] un type de test d'éducation, comprenant des ensembles, en disposition rectangulaire, de figures à compléter, et dont on réussit le complètement (par choix multiple) dans la mesure où l'on saisit une ou plusieurs relations, de modalité additive ou ordinale.

Terme(s)-clé(s)
  • matrice progressive de Raven

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :