TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
message d'avertissement [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency broadcast message
1, fiche 1, Anglais, emergency%20broadcast%20message
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alarm message 2, fiche 1, Anglais, alarm%20message
correct
- alert message 3, fiche 1, Anglais, alert%20message
correct
- emergency message 4, fiche 1, Anglais, emergency%20message
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Code 31 is an alarm code intended to have priority. It should switch the receiver to the station transmitting the alarm message, no matter what mode the receiver was left in. 2, fiche 1, Anglais, - emergency%20broadcast%20message
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- message d'avertissement
1, fiche 1, Français, message%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- message d'urgence 2, fiche 1, Français, message%20d%27urgence
correct, nom masculin
- message d'alerte 2, fiche 1, Français, message%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Service d'alertes sans fil au public (SASFP) vise à diffuser des messages d'avertissement en cas d'urgence pouvant sauver des vies, transmis aux Canadiens par différents moyens, notamment à leurs téléphones mobiles. 1, fiche 1, Français, - message%20d%27avertissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caveat
1, fiche 2, Anglais, caveat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The notation "to be opened only by" is an example of a caveat. 1, fiche 2, Anglais, - caveat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- message d'avertissement
1, fiche 2, Français, message%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mention «à n'être ouvert que par» est un exemple de message d'avertissement. 1, fiche 2, Français, - message%20d%27avertissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de advertencia
1, fiche 2, Espagnol, mensaje%20de%20advertencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] mensaje de advertencia respecto del acceso a la información confidencial [...] 1, fiche 2, Espagnol, - mensaje%20de%20advertencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- warning message
1, fiche 3, Anglais, warning%20message
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cautionary message, produced when compiling a program to indicate that under some conditions, an error might occur. 2, fiche 3, Anglais, - warning%20message
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- message d'avertissement
1, fiche 3, Français, message%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- message d'alerte 2, fiche 3, Français, message%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] au niveau de la fonctionnalité des systèmes informatiques, on évalue les fonctions de navigabilité, de retour d'information, de gestion des erreurs et de pertinence des messages d'erreur, d'incitation ou d'avertissement du futur logiciel : des éléments qui sont cruciaux pour l'utilisabilité de l'interface. 3, fiche 3, Français, - message%20d%27avertissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de advertencia
1, fiche 3, Espagnol, mensaje%20de%20advertencia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indicación producida durante la compilación de un programa notificando que se ha detectado un posible error. 2, fiche 3, Espagnol, - mensaje%20de%20advertencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- advisory message
1, fiche 4, Anglais, advisory%20message
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flood warning system. ... Flood forecasts are issued to the media, who broadcast warnings to the public. There are two types of messages: an advisory message, which indicates that a flood may develop; and an action message, which indicates that a flood is underway, and specifies exactly when and where flooding is expected and how severe it will be. 1, fiche 4, Anglais, - advisory%20message
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- message d'avis
1, fiche 4, Français, message%20d%27avis
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- message-avis 2, fiche 4, Français, message%2Davis
nom masculin
- message d'avertissement 2, fiche 4, Français, message%20d%27avertissement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sources : Divers dépliants d'Environnement Canada portant sur les inondations. 1, fiche 4, Français, - message%20d%27avis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- caution message
1, fiche 5, Anglais, caution%20message
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- message d'avertissement
1, fiche 5, Français, message%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 5, Français, - message%20d%27avertissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- voice-over messages 1, fiche 6, Anglais, voice%2Dover%20messages
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- voice-over messaging 1, fiche 6, Anglais, voice%2Dover%20messaging
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- voice-over message
- voice over messages
- voice over messaging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- messages d'avertissement
1, fiche 6, Français, messages%20d%27avertissement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Composante du nouveau système téléphonique des détenus, contestée par ces derniers : (1) que l'appel provient d'un établissement correctionnel; (2) que l'appel peut être écouté et enregistré par le personnel correctionnel. 1, fiche 6, Français, - messages%20d%27avertissement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- message d'avertissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- warning message
1, fiche 7, Anglais, warning%20message
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- message d'avertissement
1, fiche 7, Français, message%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- avertissement 2, fiche 7, Français, avertissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :