TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

mire [19 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A conventional drawing, with precise characteristics, used as a reference in evaluating the quality of images.

OBS

test pattern; test chart: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Dessin conventionnel présentant des caractéristiques précises et servant de référence pour évaluer la qualité des images.

OBS

mire : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sight: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mire : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Of the Canadian Council on Health Services Accreditation. The AIM's purpose is to help organizations evaluate the quality of care they provide. AIM also enables organizations to measure their clinical and operational performance more accurately, giving them a clearer picture of their strengths and areas where they need to improve.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Opérations de la gestion
OBS

Du Conseil canadien d'agrément des soins de santé. Le but du programme MIRE est d'aider les organismes à évaluer la qualité des soins qu'ils offrent. Le programme MIRE permet aussi aux organismes de mesurer leur rendement clinique et opérationnel avec plus d'exactitude, ce qui donne une image plus juste de leurs points forts et de leurs possibilités d'amélioration.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

Any object, point, etc., toward which something is directed.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Tout objet, point, etc., vers lequel on dirige quelque chose.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A standard pattern for estimating the quality of a television transmission.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Dessin conventionnel réel ou virtuel spécialement conçu pour permettre de juger de la qualité d'une transmission de télévision.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Archery
Terme(s)-clé(s)
  • bow-sight

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Tir à l'arc
CONT

Viseur permettant de régler son tir suivant la distance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Reprography
  • Micrographics
DEF

A chart for testing the performance of photographic lenses and materials.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Reprographie
  • Micrographie
DEF

Dessin comportant des caractères ou des structures géométriques dont les dimensions progressives et les orientations respectives sont établies en vue d'étudier la limite de résolution des objectifs ou le pouvoir séparateur des couches sensibles.

OBS

mire : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Figure lumineuse utilisée en kératométrie.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
CONT

Surveyor helper ... moves rod, or target on rod, following hand or verbal signals from instrument man, to determine exact point or reading required.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
CONT

Aide géomètre (...) déplace la mire ou le voyant sur la mire, en se conformant aux signaux ou indications verbales du préposé aux instruments, pour déterminer le point exact ou obtenir la cote désirée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

To place an object in the chart box, a target will appear showing where the object will be placed. The target can be placed anywhere in the chart box using the curser key.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

pour placer un navire dans le bassin.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Test pattern: Selection of the TEST mode energizes test circuits to produce a specific pattern on the indicator. Reference to this test pattern provides a means of adjusting the trace adjust and erase rate controls and also provides a system self check if malfunction is suspected. The test pattern is simply a display of artificial signals that have been internally processed to confirm normal operation over the complete operating range of the system.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

(CRT).

OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Networks

Français

Domaine(s)
  • Réseaux électriques
OBS

L.W. 1973

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Repère pratiqué sur un réflecteur d'antenne pour permettre le positionnement des sources par rapport au réflecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :