TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

mise en garde [22 fiches]

Fiche 1 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • News and Journalism (General)
  • Arts and Culture (General)
DEF

A short message presented prior to the broadcast of informational or artistic content that contains elements that may offend the sensibilities of some people.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Arts et Culture (Généralités)
DEF

Court message présenté avant la diffusion d'un contenu informatif ou artistique qui comporte des éléments susceptibles de heurter la sensibilité de certaines personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
DEF

Something that serves to alert a person to a problem, danger, or need.

CONT

Given the recent global economic crisis and the ongoing reassessment of global cooperation, financial architecture, trade and climate change policies, the forum is a wake-up call to speed up implementation of reforms.

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Compte tenu de la récente crise économique mondiale et de la réévaluation actuellement en cours de la coopération mondiale, de l'architecture financière, des politiques commerciales et du changement climatique, le Forum tirera la sonnette d'alarme pour accélérer la mise en œuvre des réformes.

PHR

tirer la sonnette d'alarme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
DEF

Mecanismo que, por diversos procedimientos, tiene por función avisar de algo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
OBS

The mechanism of negative guidance will be applied in the management of the contract such that the contractor will be advised, in writing, when any approach to the work will not or may not result in the finished work meeting the requirements.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
OBS

mettre en garde: avertir, prévenir.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

tropical storm watch: An announcement that a tropical storm or tropical storm conditions pose a threat to coastal areas generally within 36 hours.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

veille de tempête tropicale : Mise en garde du danger que pourrait poser une tempête tropicale pour les régions côtières dans environ 36 heures.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

A caveat is a notice in writing, (entered) in the proper Court, usually that of the county in which the deceased resided, signed by the party entering it, or his solicitor, requesting that nothing be done in the estate of the deceased without notice to the party lodging the caveat, or his solicitor if the caveat is entered by a solicitor. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 319)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'utilisation de l'italique pour le terme «caveat» est recommandée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephones
  • Telephone Services
  • Office Automation
OBS

call hold: term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Téléphones
  • Services téléphoniques
  • Bureautique
DEF

Complément de service permettant à un abonné de suspendre temporairement une communication en maintenant la connexion existante, en vue de reprendre ultérieurement cette communication.

OBS

fonction d'un autocommutateur privé.

OBS

mise en garde : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Teléfonos
  • Servicios telefónicos
  • Ofimática
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

D'un appel téléphonique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

To read.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Avertissement que la police lit lorsqu'elle arrête quelqu'un (vous avez le droit de garder le silence, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rights and Freedoms
  • Police
  • Law of Evidence
CONT

Administered on arrest: "You do not have to say anything unless you wish to do so, but what you say may be given in evidence".

OBS

... no suspect shall be questioned without a warning of his right to remain silent.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droits et libertés
  • Police
  • Droit de la preuve
DEF

Déclaration par laquelle un particulier ou une autorité publique attire l'attention de quelqu'un sur un droit, une obligation.

OBS

[...] à la première occasion raisonnable, à un suspect qui fait une déclaration spontanée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Derechos y Libertades
  • Policía
  • Derecho probatorio
DEF

Información comprensible e inmediata que debe facilitarse a toda persona que sea detenida o apresada respecto de los hechos que se le imputan, las razones que han motivado su privación de libertad, así como los derechos legalmente previstos que le corresponden.

OBS

instrucción de derechos: Expresión y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

mise en garde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Pour informer l'accusé de ses droits (Source : le ministère de la Justice).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Crop Protection
OBS

e.g. on a pesticide label.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Protection des végétaux
OBS

Par exemple sur une étiquette de pesticide.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

information posologique

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Il s'agit d'un texte sur l'utilisation d'un bâton télescopique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

boarding-out of children.

CONT

boarding-out commission

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

mise en garde des enfants.

OBS

Commission des enfants en garde.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Feuille envoyée aux médias par le Bureau d'information des consommateurs sur la TPS pour indiquer qu'il y a un problème concernant un produit ou service.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1989-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security ... do not have priority over an interest or right acquired in, on or in respect of the property unless ... there has been registered ... a caution, caveat or memorial in respect of the rights of the bank; ... [Banks and Banking Law Revision Act, 1980]

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :