TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

multiplication des opérations [1 fiche]

Fiche 1 2010-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An illegal practice by which a stock broker can increase his commissions simply by buying and selling securities for a client's account as quickly as possible.

OBS

churning: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Dans le cadre d'une gestion de portefeuille, technique qui consiste à multiplier les commissions de mouvement, au profit du gestionnaire et au détriment du client.

CONT

La multiplication des opérations [...] est une contravention qui, de par sa définition, suppose quelque chose de plus qu'une erreur de jugement ou une négligence. Cela constitue un abus de la confiance du client et un manquement à l'obligation fiduciaire de la personne inscrite à l'endroit du client.

OBS

barattage financier; moulinette : termes publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :