TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
mur arrière [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back wall
1, fiche 1, Anglais, back%20wall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The wall of an open-hearth furnace opposite to the doors. 1, fiche 1, Anglais, - back%20wall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The expression may indicate: the bridge wall, i.e. the back wall of the furnace; the outer wall of the boiler, opposite to the front wall; the rear wall of the economizer. 1, fiche 1, Anglais, - back%20wall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mur arrière
1, fiche 1, Français, mur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piédroit arrière 1, fiche 1, Français, pi%C3%A9droit%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paroi d'un four Martin opposée aux portes. 1, fiche 1, Français, - mur%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette expression peut désigner : le mur d'autel, qui est le mur arrière du foyer; le mur arrière de la chaudière [ou piédroit, opposé au mur de façade; le mur arrière de l'économiseur, également appelé piédroit]. 1, fiche 1, Français, - mur%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Land Equipment (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rear wall
1, fiche 2, Anglais, rear%20wall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A rear wall is a tent section used in the tent expandable modular system. 2, fiche 2, Anglais, - rear%20wall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mur arrière
1, fiche 2, Français, mur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mur arrière est une section de tente appartenant aux tentes modulaires de grandeur adaptable. 2, fiche 2, Français, - mur%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back wall
1, fiche 3, Anglais, back%20wall
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, fiche 3, Anglais, - back%20wall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mur arrière
1, fiche 3, Français, mur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, fiche 3, Français, - mur%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muro de rebote
1, fiche 3, Espagnol, muro%20de%20rebote
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, fiche 3, Espagnol, - muro%20de%20rebote
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :