TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
niveau minimal de déclenchement [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum triggering level
1, fiche 1, Anglais, minimum%20triggering%20level
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTL 1, fiche 1, Anglais, MTL
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minimum trigger level 2, fiche 1, Anglais, minimum%20trigger%20level
correct, OTAN
- MTL 2, fiche 1, Anglais, MTL
correct, OTAN
- MTL 2, fiche 1, Anglais, MTL
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minimum triggering level; MTL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - minimum%20triggering%20level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau minimal de déclenchement
1, fiche 1, Français, niveau%20minimal%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MTL 1, fiche 1, Français, MTL
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niveau minimal de déclenchement; MTL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - niveau%20minimal%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nivel de activación mínimo
1, fiche 1, Espagnol, nivel%20de%20activaci%C3%B3n%20m%C3%ADnimo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MTL 1, fiche 1, Espagnol, MTL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nivel de activación mínimo; MTL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - nivel%20de%20activaci%C3%B3n%20m%C3%ADnimo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minimum triggering level
1, fiche 2, Anglais, minimum%20triggering%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MTL 1, fiche 2, Anglais, MTL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The minimum power level at the input to the receiver for valid pairs of interrogator pulses to permit aircraft replies to be triggered with a minimum probability of 90%. 2, fiche 2, Anglais, - minimum%20triggering%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau minimal de déclenchement
1, fiche 2, Français, niveau%20minimal%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :