TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
oreillons [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- By-Products and Waste Processing (Leather Ind.)
- Slaughterhouses
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gluestock
1, fiche 1, Anglais, gluestock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the hair, bones, hoofs, horns, fleshings, hide cuttings or parings of an animal or any other part of an animal that may be used in the manufacture of glue ... 1, fiche 1, Anglais, - gluestock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- glue-stock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits secondaires et déchets (Ind. du cuir)
- Abattoirs
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carnasse
1, fiche 1, Français, carnasse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oreillon 2, fiche 1, Français, oreillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] poils, os, sabots, cornes, écharnures, rognures ou coupures de peau d'un animal et toute autre partie d'un animal pouvant servir à la fabrication de la colle. 3, fiche 1, Français, - carnasse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oreillon : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 1, Français, - carnasse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- oreillons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mumps
1, fiche 2, Anglais, mumps
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- epidemic parotitis 2, fiche 2, Anglais, epidemic%20parotitis
correct
- infectious parotitis 2, fiche 2, Anglais, infectious%20parotitis
correct
- epidemic parotiditis 3, fiche 2, Anglais, epidemic%20parotiditis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An acute infectious and contagious disease caused by a paramyxovirus and characterized by fever, inflammation and swelling of the parotid gland, sometimes of other salivary glands, and occasionally by inflammation of the testis, ovary, pancreas, or meninges. 4, fiche 2, Anglais, - mumps
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B26: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 2, Anglais, - mumps
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- infectious parotiditis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies virales
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oreillons
1, fiche 2, Français, oreillons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parotitide infectieuse 1, fiche 2, Français, parotitide%20infectieuse
correct, nom féminin
- parotitide épidémique 1, fiche 2, Français, parotitide%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom féminin
- fièvre ourlienne 2, fiche 2, Français, fi%C3%A8vre%20ourlienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Infection virale aiguë [à paramyxovirus], contagieuse et épidémique, caractérisée par une tuméfaction douloureuse des glandes salivaires, surtout de la parotide, et parfois par l'atteinte d'autres organes (testicule, ovaire, pancréas, système nerveux central). 2, fiche 2, Français, - oreillons
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B26 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 2, Français, - oreillons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :