TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

oreillons [2 fiches]

Fiche 1 2021-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • By-Products and Waste Processing (Leather Ind.)
  • Slaughterhouses
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

... the hair, bones, hoofs, horns, fleshings, hide cuttings or parings of an animal or any other part of an animal that may be used in the manufacture of glue ...

Terme(s)-clé(s)
  • glue-stock

Français

Domaine(s)
  • Produits secondaires et déchets (Ind. du cuir)
  • Abattoirs
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

[...] poils, os, sabots, cornes, écharnures, rognures ou coupures de peau d'un animal et toute autre partie d'un animal pouvant servir à la fabrication de la colle.

OBS

oreillon : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • oreillons

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies)
B26
code de système de classement, voir observation
DEF

An acute infectious and contagious disease caused by a paramyxovirus and characterized by fever, inflammation and swelling of the parotid gland, sometimes of other salivary glands, and occasionally by inflammation of the testis, ovary, pancreas, or meninges.

OBS

B26: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • infectious parotiditis

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s)
B26
code de système de classement, voir observation
DEF

Infection virale aiguë [à paramyxovirus], contagieuse et épidémique, caractérisée par une tuméfaction douloureuse des glandes salivaires, surtout de la parotide, et parfois par l'atteinte d'autres organes (testicule, ovaire, pancréas, système nerveux central).

OBS

B26 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :