TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ostéosarcome [1 fiche]

Fiche 1 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Bones and Joints
CONT

Osteogenic sarcoma (osteosarcoma) is a cancer that starts in the bone. It often starts in the ends of the bones where new bone tissue forms as a young person grows. Bones in the thigh, upper arm, and shin are the most common sites, but osteosarcoma can occur anywhere in the body. It usually develops during the period of rapid growth during adolescence, as a teenager matures into an adult.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Os et articulations
CONT

L'ostéosarcome est la plus fréquente des tumeurs malignes osseuses primitives (non formées par les métastases issues d'un autre cancer). Généralement, elle survient chez l'enfant et l'adolescent. Sa cause est le plus souvent inconnue, en dehors de certaines formes touchant l'adulte et liées à la cancérisation d'une maladie osseuse de Paget.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Huesos y articulaciones
DEF

Tumor maligno de huesos más frecuente.

CONT

Se localiza en las piernas, rodillas y brazos [...] Existen tres tipos de osteosarcoma : parostal, multifocal y sarcoma de partes blandas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :