TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pali [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • International Liaison Officer Programme
  • International Liaison Officers Program
  • International Liaison Officers Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Programme des agents des liaisons internationales : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «Programme des agents de liaison internationaux» est préférable, car l'adjectif «international» (ou «internationale») qualifie plutôt «agent» (ou «agente»).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Middle Indo-Aryan language of north India found in the buddhist canon and used today as the liturgical and scholarly language of the Hinayana Buddhism.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indo-aryenne moyenne, proche du sanskrit et qui est la langue religieuse du bouddhisme méridional.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1977-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[A] palus [is the] vertical lamella or pillar developed along [the] inner edge of certain entosepta, comprising [the] remnant part of a pair of exosepta joined at their inner margins (...)

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Les deux branches issues de la bifurcation de l'exosepte [d'un Madréporaire] donnent deux nouveaux exoseptes dont les bords internes peuvent rester anastomosés ou devenir libre. Dans ce dernier cas il se forme un pali.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :