TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
part modale [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- modal share
1, fiche 1, Anglais, modal%20share
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Modal share describes the relative rate of use of different methods of commuting, ... it is expressed in percentage for each mode of travel. 2, fiche 1, Anglais, - modal%20share
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modal share: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 1, Anglais, - modal%20share
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- part modale
1, fiche 1, Français, part%20modale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La part modale [...] décrit le taux d’utilisation des différents modes par les navetteurs. Pour chacun des modes de déplacement, la part modale s’exprime en termes de pourcentage. 2, fiche 1, Français, - part%20modale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
part modale : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 1, Français, - part%20modale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- participación modal
1, fiche 1, Espagnol, participaci%C3%B3n%20modal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- parte modal 2, fiche 1, Espagnol, parte%20modal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si bien a mediados del siglo XX el ferrocarril era el modo de transporte predominante tanto para viajeros (60%), como para mercancías (36%) [en España], esta posición ha sido ocupada por el transporte por carretera, con una participación modal del orden del 90% en el transporte de viajeros y del 80% en el caso de mercancías. 1, fiche 1, Espagnol, - participaci%C3%B3n%20modal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El contexto demográfico [de Puebla] refleja un fuerte crecimiento (1,5% - 2% anual) así como la motorización individual (10%); según nuestras estimaciones, la parte modal del auto debería ser cerca de 45% y la del transporte público de 40%, la caminata 10% y la bicicleta 2%. 2, fiche 1, Espagnol, - participaci%C3%B3n%20modal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :