TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pas [66 fiches]

Fiche 1 2022-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

An electronic system comprising microphones, amplifiers, loudspeakers and related equipment.

OBS

PA systems are used in any public venue that requires that an announcer, performer, etc. be sufficiently audible at a distance or over a large area.

OBS

public address system; PAS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

système de sonorisation; PAS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Assignments for Career Enhancement Programme
  • Assignment for Career Enhancement Program
  • Assignment for Career Enhancement Programme
  • Assignment Career Enhancement Programme
  • Assignments Career Enhancement Program
  • Assignments Career Enhancement Programme
  • ACE Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Programme d'affectations spéciales : appellation à éviter, car le terme «affectation spéciale» est plutôt l'équivalent de «special assignment».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
DEF

A proposal made by ILECs [incumbent local exchange carriers] to upgrade their networks in order to achieve the BSO [basic service objective].

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
DEF

Proposition déposée par les entreprises de services locaux titulaires sur l'amélioration du réseau pour atteindre l'OSB [objectif du service de base].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Human Diseases
  • Nervous System
OBS

Parkinson Association of Alberta offers support province-wide to Albertans affected by Parkinson disease: patients, family, friends, caregivers, and healthcare professionals.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Maladies humaines
  • Système nerveux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Ground Installations (Air Forces)
OBS

protected aircraft shelter; PAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

protected aircraft shelter; PAS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Installations au sol (Forces aériennes)
OBS

abri protégé pour aéronefs; APA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

abri protégé pour aéronefs; PAS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Psychology
OBS

The Psychology Association of Saskatchewan (PAS) is a fraternal organization that meets the needs of all psychologists in the province of Saskatchewan. PAS strives to meet this goal through advocacy for the profession and continued educational opportunities, with two major provincial conferences held annually. The conferences cover topics focused on issues related to empirically supported assessments and interventions that have implications for the practice of psychology within [the] province.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Psychologie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

The distance between two subsequent crossing points of a wrap and a generator of the package.

OBS

pitch: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Distance comprise entre deux points d'intersections successives d'une spire et de la même génératrice de l'enroulement.

OBS

pas : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Stairs and Stairways
DEF

The horizontal distance from front to back of the upper surface of a step in a stair, including the run and the nosing.

OBS

tread width: confusing term that can be viewed as meaning the horizontal dimension from side to side of the upper surface of a step in a stair.

OBS

tread width: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Escaliers
DEF

Profondeur totale d'une marche d'escalier, mesurée au niveau de la ligne de foulée, et comprenant son giron et son nez.

OBS

largeur de marche : terme prêtant à confusion parce qu'on peut penser qu'il désigne la dimension horizontale parallèle à la ligne des épaules de l'observateur.

OBS

profondeur de marche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

The horizontal part or upper surface of a step.

OBS

tread: term and definition standardized by ISO in 1977; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Surface supérieure plane et horizontale d'une marche.

OBS

plan de marche : terme et définition normalisés par l'ISO en 1977.

OBS

pas : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
DEF

Porción horizontal de un escalón.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
DEF

The distance between the centers of adjacent rivets that hold together the parts of a built member.

OBS

pitch: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
DEF

Dans les ouvrages assemblés par rivetage, [...] intervalle entre deux rivets consécutifs dans une même file.

OBS

Le pas peut être constant ou variable suivant l'état de sollicitation des parties assemblées et les problèmes de corrosion interface.

OBS

pas : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
Terme(s)-clé(s)
  • prêt à l'ajustement structurel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Terme(s)-clé(s)
  • préstamo para ajuste estructural
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The walk is a four-beat gait. The feet are raised and planted successively in the order in which they are raised--right hind, right fore, left hind, left fore.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Le pas compose une allure naturelle [du cheval], marchée à quatre temps, symétrique et basculante, c'est-à-dire où les membres se lèvent et se posent alternativement. Un temps égal sépare les quatre battues du pas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

[The] process of communication between individuals and their healthcare agents to understand, reflect on, discuss and plan for future healthcare decisions for a time when individuals are not able to make their own healthcare decisions.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

[...] démarche de réflexion et de communication qui permet à une personne apte à prendre des décisions d'exprimer ses volontés en ce qui concerne ses soins personnels et de santé ultérieurs dans l'éventualité où elle ne pourrait plus fournir son consentement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Personnel Management
OBS

Includes the Public Service Performance Management application and the Management Accountability Framework portal.

OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Gestion du personnel
OBS

Comprend l'application Gestion de rendement de la fonction publique et le portail du Cadre de responsabilisation de gestion.

OBS

Secrétariat du Conseil Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

The covered distance of a point in x-direction after one revolution ... moving on a screw line.

OBS

pitch: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Avance axiale théorique réalisée au cours d'une rotation dans un milieu rigide par un système hélicoïdal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Propulsión de los barcos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The distance between the centres of adjacent cells in the lattice of a heterogeneous reactor.

OBS

pitch: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Distance entre les centres de cellules adjacentes dans un réseau de réacteur hétérogène.

OBS

pas : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that was renamed in 2010.

Terme(s)-clé(s)
  • Partnership Workshops Programme
  • Strategic Workshops Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui a été renommé en 2010.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

A private facility established at controlled aerodromes for use in connection with company business such as the servicing of aircraft, availability of fuel, lodging, etc.

OBS

The use of private advisory services at controlled aerodromes shall not include information relating to ATC [air traffic control], weather reports, the condition of landing strips, or any other communication normally provided by ATC units.

OBS

private advisory station; PAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Station privée établie aux aérodromes contrôlés pour les communications ayant trait aux affaires de la compagnie telles que l'entretien courant des aéronefs, la disponibilité de carburant, l'hébergement, etc.

OBS

On n'aura pas recours aux services consultatifs privés aux aérodromes contrôlés pour des renseignements relatifs au contrôle de la circulation aérienne, aux bulletins météorologiques, à l'état des bandes d'atterrissage ni pour tout autre renseignement normalement fourni par les unités de contrôle de la circulation aérienne.

OBS

station de service consultatif privé; PAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

One diagonal stride push-off.

CONT

The one step is the most widely used of all skiing steps. It is applied under all types of snow conditions on level ground.

Terme(s)-clé(s)
  • one-step

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Une seule poussée en pas alternatif.

CONT

Au programme des cours de perfectionnement : enseignement avec matériel vidéo sur le un pas et le deux pas double poussée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

... a combination of a single diagonal stride and a double-pole action.

CONT

For these two techniques, the increase in speed depends primarily on the modification of the frequency of the cycle. In the one-step double pole, two thirds of the displacement of the skier take place during the propulsive phase and the ensuing gliding phase.

CONT

The classic techniques covered are: diagonal stride, double-poling, one-step double-poling, uphill diagonal stride and the herringbone and of course, how to get down the hill.

Terme(s)-clé(s)
  • double poling stride

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Technique utilisée à mi-chemin entre un pas alternatif et une double poussée.

CONT

En ce qui concerne le second style de ski de fond, il existe plusieurs normes à respecter. Les voici : [...] Le skieur a comme dernier choix d'opter pour le un pas de patineur ou le un pas double poussée (propulsion une jambe et membres supérieurs).

Terme(s)-clé(s)
  • pas double poussée
  • pas de un

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The area needed on a substrate for a component or element.

OBS

Usually refers to a specific geometric pattern of a chip.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles
DEF

Dimensions, volume qu'un composant micro-électronique occupe en surface du circuit intégré.

OBS

Généralement les composants sont implantés selon une grille fondamentale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A complete movement of a limb in any gait, and the distance covered by this.

OBS

step: term used mainly for displacements to the side, backwards and at the walk.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

pas : terme utilisé surtout pour les déplacements de côté, vers l'arrière et au pas en général.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Aeroindustry
DEF

The angle of the blades of a propeller or a rotor to the surrounding air.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Constructions aéronautiques
DEF

Pour une pale d'hélice ou de rotor, angle compris entre la face d'intrados et le plan de rotation, en une section donnée.

OBS

pas : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

medical reception station; MRS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

poste d'accueil sanitaire; PAS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

[on a loom] A triangular, transverse opening created between raised and lowered warp threads through which the shuttle passes in depositing the loose pick.

CONT

The weaving process begins when the weaver lifts the harness that holds the odd-numbered threads. This action creates a space called the shed through which the shuttle and weft then pass.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Intervalle des deux nappes de fil de chaîne entre lesquelles est lancée la navette.

CONT

Pour exécuter un tissu tel qu'il soit, les fils de la chaîne doivent être divisés pour chaque introduction de la trame en deux nappes entre lesquelles glisse la navette chargée d'y déposer la trame. L'angle formé par les deux nappes est dénommé pas, marchure, foule [...] et la proportion des fils qui compose les deux nappes varie suivant l'armure utilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.03.23 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

distance between adjacent addressable points on the display surface

OBS

increment size: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.03.23 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

distance entre deux points adressables adjacents sur une surface d'affichage

OBS

pas; incrément : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A measure of display resolution on a color display, expressed as the distance between phosphor dots of the same color.

DEF

The spacing between picture elements (pixels) in a display; measured in millimeters.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Distance séparant les centres de deux pixels contigus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The length of time by which a change in one variable follows a change in another.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Intervalle de temps qui sépare deux observations successives d'une série chronologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
OBS

Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Distance entre deux dents voisines d'une roue d'engrenage.

OBS

Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

of IBRD.

OBS

FAO.

Terme(s)-clé(s)
  • Special Action Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

de la BIRD.

OBS

FAO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

In a saw having teeth of uniform type, the distance (circumferential for circular saws and linear for others) between the points of teeth of similar type.

OBS

pitch: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Écartement de la denture d'une lame de scie [distance entre les pointes de deux dents consécutives].

OBS

pas : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Management Operations (General)
OBS

Source(s): Priority Administration & Career Transition Services, Public Service Commission on Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

List of ICAO Bodies.

OBS

Dissolved.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pharmacology
OBS

Health Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Emergency Drug Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pharmacologie
OBS

Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

provides central government and common services, such as the Receiver General for Canada function, public service compensation, supply, public relations and print contract services, Crown assets distribution, telecommunications and informatics, standards development for federal government procurement and other central government services.

OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce programme permet de fournir des services centraux et des services communs se rapportant, par exemple, à la fonction du Receveur général du Canada, à la rémunération des fonctionnaires, aux achats, aux relations publiques et aux services de marchés d'impression, à la distribution des biens de l'État, aux télécommunications et à l'informatique, à l'élaboration de normes pour les achats du gouvernement fédéral, ainsi que d'autres services gouvernementaux centraux.

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Finance
CONT

The payment network is the S.W.I.F.T. network. LVTS [Large Value Transfer System] will utilize the S.W.I.F.T. CAP (customer access point) service and will connect to the SAP (S.W.I.F.T. access point) in both Toronto and Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Finances
CONT

Le réseau de paiement est le réseau S.W.I.F.T. Le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] utilisera le service PAC (point d'accès client) de S.W.I.F.T. et se raccordera aux PAS (points d'accès S.W.I.F.T.) de Toronto et de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de la Consommation et des Affaires commerciales, Direction générale du personnel.

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'affectations spéciales
  • PAS

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
DEF

The distance between adjacent addressable points on the display surface.

OBS

increment size: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Distance entre deux points adressables adjacents sur une surface d'affichage.

OBS

incrément; pas : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dance

Français

Domaine(s)
  • Danse
OBS

PEROB, 1979, p. 1368 pas. II.2. Le pas, un pas : ensemble de pas, de mouvements requis par l'exécution d'une danse.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Combined Forces (Military)

Français

Domaine(s)
  • Interarmées

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
DEF

In programming, an individual program operation during execution.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Pas à pas : Mode d'exécution d'un programme dans lequel la machine s'arrête après chaque instruction, le passage à l'instruction suivante étant commandé par l'opérateur. (Cette technique s'utilise essentiellement à des fins de maintenance ou de mise au point.)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Immunologie
OBS

Projet d'éducation mis à l'essai dans le pénitencier de Dorchester, au Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Prison action sida

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1997-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

Polyaryl sulfone offers the unique combination of thermoplasticity and retention of structurally useful properties at 500°. This material is supplied in both pellet and powder form. Its thermoplastic nature allows it to be fabricated by injection molding or extrusion techniques on standard commercially available equipment. Polyaryl sulfone consists mainly of phenyl and biphenyl groups linked by thermally stable ether and sulfone groups. It is distinguished from polysulfone polymers by the absence of aliphatic groups, which are liable to oxidative attack. This aromatic structure gives it excellent resistance to oxidative degradation and accounts for its retention of mechanical properties at high temperatures.

CONT

Polyaryl sulfone. A strong, hard, stiff plastic which can be used from -400 to +500°F, this polymer is used mostly in aerospace applications. ... This plastic is often used to upgrade other plastic applications with respect to temperature and to replace metals and ceramics in valve bodies, hydraulic seals, and bearings.

CONT

Poly(aryl sulfone) was introduced in 1983 and is available from Amoco Performance Products under the trade names Radel A-100, A-200, and A-300. It is suitable for high technology applications, including such electrical/electronic parts as printed-circuit boards, snap-fit connectors, and lamp housings.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s) : Glossaire «Sigles» - Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
OBS

A right-hand thread on an external member advances into an internal thread when turned clockwise; a left-hand thread advances when turned counterclockwise.

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
OBS

une vis a un pas à droite si elle pénètre dans son écrou par une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre; le pas est à gauche dans le cas contraire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1991-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

"Maximization of the likelihood function ... can be implemented using the method of scoring with a variable step length." Survey Methodology, vol. 16-2, text by Pfeffermann and Burck (section 3.2).

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

terme lié à la notion d'itération.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1991-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
DEF

The distance between the front edge of one seat in an aircraft and the front edge of the seat immediately in front when both are in an upright position.

CONT

Seat pitch on the 50-seater Dash-7 [aircraft] is 31 inches - about the same as Economy class within Europe./

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
CONT

En classe économique, le pas actuel est en moyenne de 32 pouces (81,2) seulement, et la largeur allouée par passager (à hauteur des épaules) n'atteint parfois que 17 à 18 pouces (43,2 à 45,7 cm).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1990-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Information obtained from the translation section of IMF in Washington

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction de FMI à Washington.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1989-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Health & Welfare Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1989-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Il s'agit d'un programme d'instruction destiné aux conducteurs de véhicules des Forces canadiennes. Les nouveaux conducteurs apprennent à conduire des véhicules dont les commandes sont de plus en plus complexes.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1988-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Information obtained from External Information Services, Canada Post (1983).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1988-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

L'étude de la marche a été faite par Marey en 1887, à l'aide du chronophotographe. Chaque pas comprend quatre temps. Dans le premier temps de double appui postérieur d'élan, le pied touche le sol par le talon antérieur, puis uniquement par les orteils. Dans le deuxième temps, phase oscillante, tandis que la hanche passe d'arrière en avant, la jambe légèrement fléchie, croise l'autre membre inférieur. Cette période correspond à l'appui unilatéral du côté opposé. Au cours du troisième temps, phase de double appui antérieur de réception, le pied touche le sol par le talon, alors que la jambe arrière ne l'a pas encore quitté. Le quatrième temps, d'appui unilatéral, est long, et sa durée correspond au double des temps additionnés de double appui; elle se raccourcit avec l'accélération de l'allure.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Intervalle de temps auquel le modèle numérique refait les calculs de prévision (p. ex. toutes les 20 minutes).

CONT

On traite le problème avec des équations non filtrées, ce qui demande de courts pas de temps.

CONT

(...) elles [les équations] sont discrétisées dans le temps avec un pas de dix minutes.

CONT

On détermine les paramètres de volume au pas de temps mensuel.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A measurement of distance measured from heel to heel.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Mesure de la distance d'un talon à l'autre, en marche.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1986-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
DEF

... the distance from the center of one link to that of the next.

OBS

of a chain

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
OBS

d'une chaîne

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1985-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1985-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Lymphatic System
CONT

The majority of L1 and L2 type lymphoblasts are reactive with periodic acid-Schiff (PAS), and they are always nonreactive with myeloperoxidase.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Système lymphatique
CONT

Au point de vue cyto-chimique, le lymphoblaste est PHS positif (coloration à l'acide périodique Schiff) mais ne prend pas la coloration des peroxydases et du Noir Soudan.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1982-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
OBS

The ratio of the axial length of a complete turn of the helix formed by the wire of a stranded conductor to the mean diameter of the helix.

Français

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
OBS

Rapport de la longueur axiale d'une spire complète formée par le fil d'un conducteur câblé au diamètre moyen de l'hélice.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
OBS

The length of one complete turn or between two successive plaiting points of the same strand, measured parallel to the axis of the rope. The lay is expressed in millimetres.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

Distance séparant deux spires successives ou deux points de tressage successifs d'un même toron, mesurée parallèlement à l'axe du cordage. Le pas s'exprime en millimètres.

OBS

pas (d'un cordage)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1979-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A step is the visible tracing on the ice of a movement performed by one foot. It consists of edges or parts of edges and turns, i.e., threes and counters, etc.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

On entend par le pas la trace visible sur la glace d'un mouvement exécuté par un pied. Les pas consistent en courbes ou parties de courbe et rotation, par exemple, trois et contre-trois, etc.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :