TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pas des cadres d'image [3 fiches]

Fiche 1 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Micrographics
DEF

In micrographics the distance between the corresponding points on two successive frames. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

frame pitch; pull-down: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Micrographie
DEF

En micrographie intervalle séparant les points homologues de deux cadres d'image successifs. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

pas des cadres d'image : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Micrografía
DEF

En los gráficos de computadora, es la distancia entre puntos correspondientes en dos encuadres sucesivos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Intervalle séparant des points homologues de deux cadres d'image successifs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1978-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

The distance between two corresponding points in two contiguous frames.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Intervalle séparant des points homologues de deux cadres d'image successifs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :