TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
personne qui transporte sur soi [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- body packer 1, fiche 1, Anglais, body%20packer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne qui transporte sur soi
1, fiche 1, Français, personne%20qui%20transporte%20sur%20soi
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personne qui transporte sur elle 1, fiche 1, Français, personne%20qui%20transporte%20sur%20elle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Importation de stupéfiants. 1, fiche 1, Français, - personne%20qui%20transporte%20sur%20soi
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- transport sur la personne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- portador de drogas en el cuerpo
1, fiche 1, Espagnol, portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transportador corporal de drogas ilegales 2, fiche 1, Espagnol, transportador%20corporal%20de%20drogas%20ilegales
nom masculin
- body packer 3, fiche 1, Espagnol, body%20packer
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que esconde dentro de su cuerpo drogas ilegales, en general bien protegidas con fines de tráfico. 4, fiche 1, Espagnol, - portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vez de ingerir la droga, como es el caso de los "tragadores", estos portadores la introducen en su cuerpo por vía rectal o vaginal. 5, fiche 1, Espagnol, - portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En español, se usan los términos en inglés "body packer" y "body stuffer". La diferencia entre ellos es que el "body packer" esconde la droga con premeditación, mientras que el "body stuffer" lo hace repentinamente, por temor a ser descubierto portando sustancias ilegales. 5, fiche 1, Espagnol, - portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :