TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pilastre [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pilaster
1, fiche 1, Anglais, pilaster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pilaster: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - pilaster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pilastre
1, fiche 1, Français, pilastre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pilastre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - pilastre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- starting newel
1, fiche 2, Anglais, starting%20newel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- newel post 2, fiche 2, Anglais, newel%20post
voir observation
- newel-post 3, fiche 2, Anglais, newel%2Dpost
voir observation
- newel 4, fiche 2, Anglais, newel
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
starting newel: The newel that starts the railing at the foot of the stair. 5, fiche 2, Anglais, - starting%20newel
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
newel post: Post at which the railing terminates at each floor level. 6, fiche 2, Anglais, - starting%20newel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
newel; newel post: The vertical post that terminates a run of a stair railing; may be only at the bottom, or may be at each point where the rail turns; supports the railing, and sometimes the stringer; types include "closed newel", "open newel", "starting newel". 5, fiche 2, Anglais, - starting%20newel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
newel; newel(-)post: although sometimes referring to the "starting newel" the terms "newel" and "newel(-)post" more properly refer to either one of the top or bottom rail post. 7, fiche 2, Anglais, - starting%20newel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pilastre
1, fiche 2, Français, pilastre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pilastre de départ 2, fiche 2, Français, pilastre%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
- départ de rampe 3, fiche 2, Français, d%C3%A9part%20de%20rampe
correct, nom masculin
- balustre de départ 4, fiche 2, Français, balustre%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
- poteau de départ 4, fiche 2, Français, poteau%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
- barreau de départ 5, fiche 2, Français, barreau%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colonne tournée, carrée ou sculptée, de forte section, servant de départ à la rampe. Le pilastre repose sur la marche de départ et s'assemble à tenon et mortaise avec le limon de rampe [...] 2, fiche 2, Français, - pilastre
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Premier barreau, généralement ouvragé, d'une rampe d'escalier. 6, fiche 2, Français, - pilastre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- poteau déscalier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- poste de escalera
1, fiche 2, Espagnol, poste%20de%20escalera
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pilarote 1, fiche 2, Espagnol, pilarote
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pilaster
1, fiche 3, Anglais, pilaster
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- attached pier 2, fiche 3, Anglais, attached%20pier
correct, normalisé
- pier 3, fiche 3, Anglais, pier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rectangular support or pier projecting partially from a wall and treated architecturally as a column, with a base, shaft and capital. 3, fiche 3, Anglais, - pilaster
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Pier attached to a wall. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 3, Anglais, - pilaster
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attached pier: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - pilaster
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pilastre
1, fiche 3, Français, pilastre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pilier engagé, colonne plate engagée dans un mur ou un support et formant une légère saillie. 2, fiche 3, Français, - pilastre
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Pilier engagé dans un mur. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 3, Français, - pilastre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pilastre : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - pilastre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pilastra
1, fiche 3, Espagnol, pilastra
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :