TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pince coupante [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

nipper: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince coupante : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

Bone-cutting forceps are used on patients with nasal bones that are broad and thickened by callus as a result of nasal fractures or distorted growth. These forceps can be used before lateral osteotomies.

OBS

Bone-cutting forceps have cutting blades and may be double-action [whereas] bone-holding forceps are designed to grip bones or fragments.

OBS

Related pivot-controlled cutting instruments include ... bonecutters whose blade extremities do not decussate but meet in linear fashion edge-to-edge ... and bone-gouge forceps with circular or oval bladelike extremities that meet edge-to-edge to gouge out circular or oval pieces of bone or cartilage.

OBS

Bone cutters ... blades only make linear contact to cut [whereas] gouge cutters ... blades only make linear contact to gouge.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental quirúrgico
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Light Metalworking Equipment

Français

Domaine(s)
  • Petit outillage (Travail des métaux)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :