TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pitot [2 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

Northern propeller clam: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

pitot : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

couteau de Banks : terme préconisé par le Musée canadien de la nature.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
OBS

Pitot tube; Pitot head: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • Pitot

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Appareil de mesure de la vitesse de l'avion par rapport à l'air [...]

OBS

tube de Pitot : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

Pitot : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
OBS

tubo de Pitot: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :