TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
placier [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- signalman
1, fiche 1, Anglais, signalman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- marshaller 2, fiche 1, Anglais, marshaller
correct, Grande-Bretagne
- ground signalman 3, fiche 1, Anglais, ground%20signalman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- placier
1, fiche 1, Français, placier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- signaleur 2, fiche 1, Français, signaleur
correct, nom masculin
- signaleur aux aires 3, fiche 1, Français, signaleur%20aux%20aires
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui effectue le guidage des avions au sol. 4, fiche 1, Français, - placier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
placier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de tactique et doctrine de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - placier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- señalero
1, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1alero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Persona que] trabaja en el aeródromo, dirigiendo la ubicación [en] que deben quedar los aviones una vez que hayan aterrizado. 2, fiche 1, Espagnol, - se%C3%B1alero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- usher
1, fiche 2, Anglais, usher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- usherette 2, fiche 2, Anglais, usherette
correct
- lobby attendant 3, fiche 2, Anglais, lobby%20attendant
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who escorts persons to seats at an assemblage (as in a theater, church, or hall). 4, fiche 2, Anglais, - usher
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A girl or woman employed to escort people to their seats, as in a theater or stadium. 5, fiche 2, Anglais, - usher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salles et installations de spectacles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placeur
1, fiche 2, Français, placeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- placeuse 2, fiche 2, Français, placeuse
correct, nom féminin
- ouvreur 3, fiche 2, Français, ouvreur
correct, nom masculin
- ouvreuse 4, fiche 2, Français, ouvreuse
correct, nom féminin
- placier 5, fiche 2, Français, placier
correct, nom masculin, Canada
- placière 6, fiche 2, Français, placi%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui indique aux gens leur place dans une salle de spectacle, une cérémonie, etc. 3, fiche 2, Français, - placeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au féminin, on utilise surtout «ouvreuse». 7, fiche 2, Français, - placeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le mot placier courant au Québec en ce sens, est d'emploi rare en français général. 5, fiche 2, Français, - placeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Salas e instalaciones para espectáculos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ujier
1, fiche 2, Espagnol, ujier
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- placer
1, fiche 3, Anglais, placer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In large insurance agents' or brokers' offices it means the person who interviews companies and secures their acceptance of lines of insurance. 1, fiche 3, Anglais, - placer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- placier
1, fiche 3, Français, placier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans les gros cabinets de courtage, employé chargé de "placer" les affaires dans les diverses compagnies avec lesquelles le courtier traite. 1, fiche 3, Français, - placier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :