TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
planche de rive [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fascia board
1, fiche 1, Anglais, fascia%20board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- eaves fascia 2, fiche 1, Anglais, eaves%20fascia
correct
- fascia 3, fiche 1, Anglais, fascia
correct
- fascia-board 4, fiche 1, Anglais, fascia%2Dboard
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A board which is nailed vertically to the ends of roof rafters, and which may support a gutter. 2, fiche 1, Anglais, - fascia%20board
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A finish member around the face of eaves and roof projections. 5, fiche 1, Anglais, - fascia%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bordure de toit
1, fiche 1, Français, bordure%20de%20toit
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- planche de bordure 2, fiche 1, Français, planche%20de%20bordure
correct, nom féminin
- planche de rive 3, fiche 1, Français, planche%20de%20rive
correct, nom féminin
- rive de toit 4, fiche 1, Français, rive%20de%20toit
correct, nom féminin
- bandeau d'avant-toit 5, fiche 1, Français, bandeau%20d%27avant%2Dtoit
nom féminin
- bandeau 6, fiche 1, Français, bandeau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planche recouvrant l'extrémité des chevrons et portant quelquefois une gouttière autour du débord de toit d'un bâtiment. 7, fiche 1, Français, - bordure%20de%20toit
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Planche en bordure verticale du toit. 2, fiche 1, Français, - bordure%20de%20toit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aux traditionnelles gouttières semi-cylindriques en zinc se sont ajoutés récemment des procédés plus esthétiques : gouttières en profilés d'aluminium laqué (blanc, brun, ...) et chaîneaux encastrés permettant de cacher entièrement la gouttière derrière une planche de rive en bois. 8, fiche 1, Français, - bordure%20de%20toit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tapacán
1, fiche 1, Espagnol, tapac%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barge board
1, fiche 2, Anglais, barge%20board
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Board fixed along the top edge of a gable 2, fiche 2, Anglais, - barge%20board
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - barge%20board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- planche de rive
1, fiche 2, Français, planche%20de%20rive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois fixée le long de l'arête d'un pignon. 1, fiche 2, Français, - planche%20de%20rive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - planche%20de%20rive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- guardamalleta
1, fiche 2, Espagnol, guardamalleta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :