TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
plancher de travail [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- derrick floor
1, fiche 1, Anglais, derrick%20floor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DF 2, fiche 1, Anglais, DF
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rig floor 3, fiche 1, Anglais, rig%20floor
correct
- drill floor 4, fiche 1, Anglais, drill%20floor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area [of a derrick] immediately above the substructure on which the drawworks, rotary table, etc. rest. 2, fiche 1, Anglais, - derrick%20floor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DF: The abbreviation for derrick floor; used in drilling reports. 2, fiche 1, Anglais, - derrick%20floor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plancher de manœuvre
1, fiche 1, Français, plancher%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plancher de travail 1, fiche 1, Français, plancher%20de%20travail
correct, nom masculin
- plancher de forage 2, fiche 1, Français, plancher%20de%20forage
correct, nom masculin
- plancher 3, fiche 1, Français, plancher
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme de travail d'un appareil de forage sur laquelle se trouvent généralement rassemblés les organes principaux de l'installation (tables de rotation, treuil). 3, fiche 1, Français, - plancher%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- working platform 1, fiche 2, Anglais, working%20platform
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- work platform 1, fiche 2, Anglais, work%20platform
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plate-forme de travail
1, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20de%20travail
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plancher de travail 1, fiche 2, Français, plancher%20de%20travail
nom masculin
- parquet de service 2, fiche 2, Français, parquet%20de%20service
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface destinée à recevoir un ouvrier et généralement adaptée à un escabeau ou à une échelle. [Vocabulaire du maniement sécuritaire des échelles] 3, fiche 2, Français, - plate%2Dforme%20de%20travail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 2, Français, - plate%2Dforme%20de%20travail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 2, Français, - plate%2Dforme%20de%20travail
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operating floor 1, fiche 3, Anglais, operating%20floor
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plancher de travail 1, fiche 3, Français, plancher%20de%20travail
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(B.C. Forest Product) 1, fiche 3, Français, - plancher%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :