TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
point d'arrêt [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breakpoint
1, fiche 1, Anglais, breakpoint
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A point in a program, module, or statement where execution may be suspended depending on a specific condition or event. 2, fiche 1, Anglais, - breakpoint
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Breakpoints are used to correct or debug programs. 3, fiche 1, Anglais, - breakpoint
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A breakpoint is set to permit manual or automatic monitoring of program performance or results. 2, fiche 1, Anglais, - breakpoint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
breakpoint: designation and definition standardized by ISO and the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - breakpoint
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- break point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'interruption
1, fiche 1, Français, point%20d%27interruption
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point d'arrêt 2, fiche 1, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, normalisé
- point de rupture 3, fiche 1, Français, point%20de%20rupture
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, où l'exécution peut être suspendue en fonction d'une condition ou d'un événement particulier. 4, fiche 1, Français, - point%20d%27interruption
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un point d'arrêt est positionné pour permettre une supervision manuelle ou automatique du déroulement du programme ou de ses résultats. 4, fiche 1, Français, - point%20d%27interruption
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d'interruption; point d'arrêt : désignations et définition normalisées par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - point%20d%27interruption
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point d'interruption : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 1, Français, - point%20d%27interruption
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de interrupción
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20interrupci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pull-off lane
1, fiche 2, Anglais, pull%2Doff%20lane
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pull-off 2, fiche 2, Anglais, pull%2Doff
correct, nom
- turnout 3, fiche 2, Anglais, turnout
correct, nom
- lay-by 3, fiche 2, Anglais, lay%2Dby
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A part of the highway set aside for vehicles to draw out of the traffic lanes and wait for short periods. 3, fiche 2, Anglais, - pull%2Doff%20lane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pull-off lane; pull-off: terms used by Parks Canada. 4, fiche 2, Anglais, - pull%2Doff%20lane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lay-by; turnout: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 2, Anglais, - pull%2Doff%20lane
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- turn-out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voie d'arrêt
1, fiche 2, Français, voie%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voie d'évitement 2, fiche 2, Français, voie%20d%27%C3%A9vitement
correct, nom féminin
- point d'arrêt 3, fiche 2, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Voie spéciale de longueur réduite à l'écart de la voie de circulation, qui est réservée pour les arrêts de courte durée. 1, fiche 2, Français, - voie%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voie d'arrêt; voie d'évitement : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 2, Français, - voie%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
point d'arrêt : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 2, Français, - voie%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breakpoint
1, fiche 3, Anglais, breakpoint
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
point in a program, module, or statement where execution may be suspended depending on a specific condition or event 1, fiche 3, Anglais, - breakpoint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A breakpoint is set to permit manual or automatic monitoring of program performance or results. 1, fiche 3, Anglais, - breakpoint
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
There may be more than one breakpoint. 1, fiche 3, Anglais, - breakpoint
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
breakpoint: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Anglais, - breakpoint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 3, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- point d'interruption 1, fiche 3, Français, point%20d%27interruption
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, où l'exécution peut être suspendue en fonction d'une condition ou d'un événement particulier 1, fiche 3, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un point d'arrêt est positionné pour permettre une supervision manuelle ou automatique du déroulement du programme ou de ses résultats. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il peut y avoir plusieurs points d'arrêt. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
point d'arrêt; point d'interruption : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stopping point 1, fiche 4, Anglais, stopping%20point
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 4, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 4, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Circulación de trenes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto de parada
1, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20parada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- taxi-holding position
1, fiche 5, Anglais, taxi%2Dholding%20position
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stop position 1, fiche 5, Anglais, stop%20position
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A designated position at which taxiing aircraft and vehicles shall stop and hold position, unless otherwise authorized by the aerodrome control tower. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 5, Anglais, - taxi%2Dholding%20position
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
taxi-holding position; stop position: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - taxi%2Dholding%20position
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- taxi holding position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point d'attente de circulation
1, fiche 5, Français, point%20d%27attente%20de%20circulation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point d'arrêt 1, fiche 5, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, France, uniformisé
- point d'attente de voie de circulation 2, fiche 5, Français, point%20d%27attente%20de%20voie%20de%20circulation
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point déterminé où les aéronefs et véhicules circulant à la surface s'arrêteront et attendront, à moins d'autorisation contraire de la tour de contrôle. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 5, Français, - point%20d%27attente%20de%20circulation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point d'attente de circulation; point d'arrêt : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - point%20d%27attente%20de%20circulation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera en rodaje
1, fiche 5, Espagnol, punto%20de%20espera%20en%20rodaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- punto de parada 1, fiche 5, Espagnol, punto%20de%20parada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto designado en el que las aeronaves en rodaje y los vehículos se detendrán y se mantendrán a la espera, a menos que haya una autorización en contrario por parte de la torre de control de aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - punto%20de%20espera%20en%20rodaje
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
punto de espera en rodaje; punto de parada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - punto%20de%20espera%20en%20rodaje
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stagnation point
1, fiche 6, Anglais, stagnation%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A point in a field of flow about a body where the fluid particles have zero velocity with respect to the body. 1, fiche 6, Anglais, - stagnation%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 6, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Soit un obstacle placé dans un écoulement permanent et uniforme. Les lignes de courant ont la forme indiquée par la FIG. 5. Il existe un point R, dit point d'arrêt, où la vitesse s'annule. 1, fiche 6, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hold point
1, fiche 7, Anglais, hold%20point
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point defined in an appropriate document, beyond which an activity must not proceed without the approval of a designated organization or authority. 1, fiche 7, Anglais, - hold%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The approval to proceed beyond a hold point is given usually in written form, but it may be given by any other agreed system of authorization. 1, fiche 7, Anglais, - hold%20point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - hold%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 7, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point défini dans un document approprié, au-delà duquel une activité ne doit pas se poursuivre sans l'accord d'un organisme ou d'une autorité désignés. 1, fiche 7, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'accord pour poursuivre une activité après un point d'arrêt est donné généralement par écrit, mais il peut également être donné par tout autre système d'autorisation agréé. 1, fiche 7, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
point d'arrêt : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC. 2, fiche 7, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- abort location 1, fiche 8, Anglais, abort%20location
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VTS [Vessel Traffic Service]. 1, fiche 8, Anglais, - abort%20location
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 8, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lexique de termes des Services à la navigation maritime. 1, fiche 8, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stop point
1, fiche 9, Anglais, stop%20point
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Command pose (taught or programmed, which shall be attained by the axes of the robot with a velocity command equal to zero and no deviation in the positioning. 2, fiche 9, Anglais, - stop%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 9, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pose commandée (apprise ou programmée) que les axes du robot doivent atteindre avec une consigne de vitesse et un écart de position nuls. 2, fiche 9, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stagnation point 1, fiche 10, Anglais, stagnation%20point
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aerodynamics 1, fiche 10, Anglais, - stagnation%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 10, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aérodynamique 1, fiche 10, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto de remanso
1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20remanso
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aerodinámica 1, fiche 10, Espagnol, - punto%20de%20remanso
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stop
1, fiche 11, Anglais, stop
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- station 1, fiche 11, Anglais, station
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 11, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
-sur la feuille de statistiques du Service de livraison entre bibliothèques, on parle de "station", mais dans le Guide du SLB, on parle de "point d'arrêt". 1, fiche 11, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transfer station 1, fiche 12, Anglais, transfer%20station
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 12, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :