TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
porte-bébé [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- child carrier
1, fiche 1, Anglais, child%20carrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
child carrier: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - child%20carrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-bébé
1, fiche 1, Français, porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-bébé : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infant carrier
1, fiche 2, Anglais, infant%20carrier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- carry-cot 2, fiche 2, Anglais, carry%2Dcot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carry cot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte-bébé
1, fiche 2, Français, porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lit auto 2, fiche 2, Français, lit%20auto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-bébés. 3, fiche 2, Français, - porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 5, fiche 2, Français, - porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Tourist Activities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baby carrier
1, fiche 3, Anglais, baby%20carrier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Activités touristiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-bébé
1, fiche 3, Français, porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Support à sangles dans lequel on peut transporter un bébé au cours de promenades à pied ou d'excursions. 2, fiche 3, Français, - porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer plusieurs types de porte-bébés : modèle ventral ou dorsal, ou le modèle sac. 2, fiche 3, Français, - porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-bébés. 3, fiche 3, Français, - porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 3, Français, - porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :