TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

préforme [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

preform: an item in the "Unclassifiable Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

préforme : objet de la catégorie «Objets à fonction indéterminée».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A coherent, shaped mass of powdered granular or fibrous plastic moulding compounds, or of a fibrous filler material with or without resin.

OBS

preform: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Masse compacte, mise en forme, d'une composition plastique à mouler, en poudre, granulée ou fibreuse, ou d'une matière de charge fibreuse avec ou sans résine.

OBS

préforme : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Masa compacta a la cual se ha dado forma, de un compuesto plástico por moldear, en polvo o granular, o de un material fibroso de aporte con o sin resina.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
DEF

preform: A specially shaped piece of optical material from which optical fibers may be pulled or rolled.

Terme(s)-clé(s)
  • optical-fiber preform
  • optical fibre preform
  • optical-fibre preform

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
DEF

Barreau cylindrique qui, par étirage, sert à la fabrication d'une fibre optique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Powder Metallurgy
DEF

A blank intended to be subject to hot or cold mechanical forming and densification.

OBS

preform: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie des poudres
DEF

Ébauche destinée à subir une mise en forme et une densification mécanique à chaud ou à froid.

OBS

préforme : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Synthetic Fabrics
DEF

Fabric that have been staked in multiple layers and bonded with a stitching yarn ...

OBS

The preform may be cut into a shape for subsequent molding into a composite part. A preshaped nonwoven made by distributing fibers over a screen in the approximate contour of the finished part. A preshaped, three-dimensional reinforcement made via braiding, weaving, or knitting or some combination of these...

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Forme temporaire d'un matériau destinée à être ultérieurement modifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
CONT

The performed and preassembled orthodontic appliances described in Appendix A (orthopaedic, orthodontic, retaining and maintaining, and habit-breaking appliances) remain exempt from federal sales tax as "orthopaedic braces".

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

Pique-langue sur bagues: L'appareillage est constitué par des bagues préformées sur lesquelles est soudé sur la face linguale un fil rectangulaire 0,18 x 0,25.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :