TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
prélèvement élémentaire [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Scientific Measurements and Analyses
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- increment
1, fiche 1, Anglais, increment
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- individual sample 2, fiche 1, Anglais, individual%20sample
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quantity of material taken at one time from a larger body of material. 3, fiche 1, Anglais, - increment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
increment: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - increment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prélèvement élémentaire
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prélèvement unitaire 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20unitaire
nom masculin
- prise 2, fiche 1, Français, prise
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière prélevée en une seule fois dans une quantité de matière plus importante. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quantité définie de matière dont les limites peuvent être physiques ou hypothétiques. 4, fiche 1, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prélèvement élémentaire : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- increment
1, fiche 2, Anglais, increment
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sampling unit collected by a single operation of a sampling device and being used in a composite sample. 1, fiche 2, Anglais, - increment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standarized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - increment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prélèvement élémentaire
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité d'échantillonnage prélevée en une seule opération d'un dispositif d'échantillonnage et utilisée pour constituer un échantillon composite. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :