TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

préposé à l'enregistrement [4 fiches]

Fiche 1 2019-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Family Law (common law)
  • Legal Profession: Organization
OBS

Marriages.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit de la famille (common law)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Mariages.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person that logs all the paperwork and documents.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Occupation Names (General)
OBS

The person responsible for the documentation, maintenance and security of the data related to historic objects and reproductions (According to Parks Canada Management Directive no 2.1.21)

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

«Archiviste» s'emploie à Parcs Canada (directive de gestion 2.1.21)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Never accept a room if the check-in-clerk calls out your name or room number. Others within hearing distance may set this information to try to call your or gain access to your room.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

Refusez la chambre que vous propose le préposé à l'enregistrement s'il a prononcé à haute voix votre nom ou le numéro de votre chambre. Une personne à portée de voix pourrait se servir de cette information pour essayer de vous appeler ou d'avoir accès à votre chambre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :