TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pratique culturale [1 fiche]

Fiche 1 2006-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
CONT

Common cultural practices include crop rotation, tillage, varying timing of planting or harvesting, planting trap crops, adjusting row width, healthy organic soils, cultivating suitable varieties, [etc].

CONT

Cropping practices and fertilizer use generally reflect the growing conditions in the major soil zones as shown on the soil zone map below.

OBS

Not to be confused with "agronomic practice" because "agronomic" has a "management" connotation that "cultural" doesn't have.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
CONT

Pour des mesures de routine (annuelle par exemple) il faut choisir un moment de référence indépendant des perturbations liées aux pratiques culturales (labour, fertilisation, semis, binages) et des aléas climatiques [...]

OBS

Les pratiques culturales englobent la rotation des cultures, les semis, la fertilisation, le labour, le binage, la plantation de cultures compétitives pour réduire les mauvaises herbes, etc.

OBS

Ne pas confondre avec «pratique agronomique» car le terme «cultural» n'a pas la connotation «gestion» que le terme «agronomique» a.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :