TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pratique de gestion du trafic Internet [1 fiche]

Fiche 1 2018-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • Communications Law
CONT

Internet traffic has grown considerably in recent years and in response to the impact of this growth, some internet service providers have implemented Internet traffic management practices (ITMPs) to manage the flow of traffic on their networks.

OBS

There are two types of ITMPs: technical (measures to slow a user's traffic, to prioritize traffic, or to detect heavy users in order to limit their bandwidth, for example) and economical (charging more for users whose Internet use exceeds a predefined limit, for example.)

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Droit des communications
CONT

Le trafic Internet a augmenté considérablement ces dernières années. En réponse aux incidences de cette croissance, certains fournisseurs de services Internet ont mis en place des pratiques de gestion du trafic Internet afin de gérer le flux sur leurs réseaux.

OBS

Il existe deux sortes de PGTI : de nature technique (mesures visant à ralentir le trafic d'un utilisateur, à accorder un traitement prioritaire à certains trafics ou à détecter les grands utilisateurs de façon à limiter leur bande passante, par exemple) et de nature économique (augmenter les tarifs des utilisateurs dont l'utilisation d'Internet dépasse une limite prédéfinie, par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :