TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

presseur supérieur [2 fiches]

Fiche 1 2000-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
OBS

Woodworking machine - Single-end edge bonding machine.

OBS

top pressure beam: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
OBS

Machine à bois - Machine à plaquer sur chants, une face.

OBS

presseur supérieur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
OBS

Upper pressures for panels. Woodworking machine - Machine for production of core stock from laths.

OBS

upper pressure: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
OBS

Presseurs supérieurs des panneaux. Machine à bois - Machines à assembler les lattes pour constitution de panneaux.

OBS

presseur supérieur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Madera contrachapada
OBS

Presores superiores del panel. Máquina para ensamblar listones.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :