TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

propulsion [6 fiches]

Fiche 1 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A drivetrain layout that provides power to the rear wheels only.

Terme(s)-clé(s)
  • rear wheel drive
  • rearwheel drive

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Organisation des organes mécaniques du véhicule telle que la puissance du moteur est transmise aux roues arrière qui mettent en mouvement le véhicule.

OBS

propulsion arrière : terme pléonastique passé dans l'usage.

OBS

traction arrière : Le sens premier du mot «traction» est «action de tirer». Ce mot ne convient donc que dans le cas où les roues motrices sont les roues avant du véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The movement of a rower to propel a boat.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

En aviron, chaloupe, canoë-kayak et canot, ensemble du mouvement qui fait avancer l'embarcation et qui se divise en phase de traction et phase de poussée.

CONT

La propulsion. Elle correspond au temps moteur du coup d'aviron. Les groupes musculaires s'enchaînent (jambes - corps - bras) mais ne travaillent pas tous en même temps. La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu'à la fin de la phase d'appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l'accélération que le rameur exerce sur l'aviron.

CONT

La phase de propulsion débute dès que la palette est dans l'eau où elle prend appui et se termine lorsque la palette sort de l'eau [...] La phase de propulsion se termine par la position arrière appelée dégagé et qui débute la phase de retour.

OBS

La traction de la pelle d'un aviron ou d'une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d'eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation (et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s'exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Propulsion in Space. In space, there is no traction. Thrust can only be produced as a reaction force. The spacecraft moves forward as a result of ejecting propellant backwards.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Production d'une force qui assure le déplacement d'un mobile.

PHR

Propulsion non-propergolique, propergolique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

The force which pushes [the swimmer] forward is called propulsion, and is created by his arms and legs.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

C'est la force qui fait progresser le nageur. Elle résulte du mouvement des bras et quelquefois des jambes, [...] il s'agit de la résistance créée par les mains et les pieds qui repoussent l'eau vers l'arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Effort of the arms to move the body through the water.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Le dégagement du bras commence avant [...] que la poussée soit terminée, le coude du bras qui se dégage est déjà hors de l'eau alors que la main est encore sous l'eau [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :