TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
règle antécédent-conséquent [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- if-then statement
1, fiche 1, Anglais, if%2Dthen%20statement
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- if-then rule 1, fiche 1, Anglais, if%2Dthen%20rule
correct, normalisé
- premise-conclusion rule 2, fiche 1, Anglais, premise%2Dconclusion%20rule
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A formal logic rule which consists of an "if" part representing the premise or condition and a "then" part representing the goal or action to be taken when the "if" part is true. 3, fiche 1, Anglais, - if%2Dthen%20statement
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A statement of a relationship among a set of facts. The relationship may be definitional (e.g., if female and married, then wife), or heuristic (e.g., if cloudy, then take umbrella). 4, fiche 1, Anglais, - if%2Dthen%20statement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
if-then statement, if-then rule: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 5, fiche 1, Anglais, - if%2Dthen%20statement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- règle conditionnelle
1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20conditionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- règle si...alors 2, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20si%2E%2E%2Ealors
correct, nom féminin, normalisé
- règle prémisse-conclusion 3, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20pr%C3%A9misse%2Dconclusion
correct, nom féminin
- règle antécédent-conséquent 4, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20ant%C3%A9c%C3%A9dent%2Dcons%C3%A9quent
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relation entre un ensemble de faits. Elle comprend une partie gauche (prémisse ou pattern) et une partie droite (conséquence, conclusion ou action). 5, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20conditionnelle
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Règle de la forme «si prémisses, alors conclusions». 3, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20conditionnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
règle conditionnelle, règle si...alors : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20conditionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antecedent-consequent rule
1, fiche 2, Anglais, antecedent%2Dconsequent%20rule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many rule-based systems are deductions systems [where] the "if" parts of some if-then rules specify combinations of known facts and the "then" parts specify new facts to be deduced directly from the triggering combination. The "if" parts may be called antecedents, and the "then" parts, consequences. Figure 6-8 shows a graphical notation of deduction-oriented antecedent-consequent rules. 1, fiche 2, Anglais, - antecedent%2Dconsequent%20rule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règle antécédent-conséquent
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20ant%C3%A9c%C3%A9dent%2Dcons%C3%A9quent
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparer à "règle prémisse-conclusion". 1, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20ant%C3%A9c%C3%A9dent%2Dcons%C3%A9quent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :